Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavadeira Do Rio
Wäscherin vom Fluss
Ah!
Lavadeira
do
rio
Ah!
Wäscherin
vom
Fluss
Muito
lençol
pra
lavar
Viele
Laken
zu
waschen
Fica
faltando
uma
saia
Es
fehlt
ein
Rock
Quando
o
sabão
se
acabar
Wenn
die
Seife
ausgeht
Mas
corra
pra
beira
da
praia
Aber
lauf
zum
Strandufer
Veja
a
espuma
brilhar
Sieh
den
Schaum
glänzen
Ouça
o
barulho
bravio
Hör
das
wilde
Rauschen
Das
ondas
que
batem
na
beira
do
mar
Der
Wellen,
die
ans
Meeresufer
schlagen
Ouça
o
barulho
bravio
Hör
das
wilde
Rauschen
Das
ondas
que
batem
na
beira
do
mar
Der
Wellen,
die
ans
Meeresufer
schlagen
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ô,
Rita,
tu
sai
da
janela
Oh,
Rita,
geh
weg
vom
Fenster
Deixe
esse
moço
passar
Lass
diesen
jungen
Mann
vorbei
Quem
não
é
rica,
e
é
bela
Wer
nicht
reich
ist
und
schön
ist
Não
pode
se
descuidar
Darf
nicht
unvorsichtig
sein
Ô,
Rita
tu
sai
da
janela
Oh,
Rita,
geh
weg
vom
Fenster
Que
as
moças
desse
lugar
Denn
die
Mädchen
von
diesem
Ort
Nem
se
demora
donzela
Bleiben
nicht
lange
Jungfrau
Nem
se
destina
a
casar
Und
sind
nicht
zum
Heiraten
bestimmt
Nem
se
demora
donzela
Bleiben
nicht
lange
Jungfrau
Nem
se
destina
a
casar
Und
sind
nicht
zum
Heiraten
bestimmt
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ah!
Lavadeira
do
rio
Ah!
Wäscherin
vom
Fluss
Muito
lençol
pra
lavar
Viele
Laken
zu
waschen
Fica
faltando
uma
saia
Es
fehlt
ein
Rock
Quando
o
sabão
se
acabar
Wenn
die
Seife
ausgeht
Mas
corra
pra
beira
da
praia
Aber
lauf
zum
Strandufer
Veja
a
espuma
brilhar
Sieh
den
Schaum
glänzen
Ouça
o
barulho
bravio
Hör
das
wilde
Rauschen
Das
ondas
que
batem
na
beira
do
mar
Der
Wellen,
die
ans
Meeresufer
schlagen
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ê,
ô,
o
vento
soprou
Ê,
ô,
der
Wind
hat
geweht
Ê,
ô,
a
folha
caiu
Ê,
ô,
das
Blatt
ist
gefallen
Ê,
ô,
cadê
meu
amor
Ê,
ô,
wo
ist
meine
Liebe
Que
a
noite
chegou
fazendo
frio
Da
die
Nacht
kam
und
Kälte
brachte
Ô,
Rita
tu
sai
da
janela
Oh,
Rita,
geh
weg
vom
Fenster
Ah!
Lavadeira
do
rio
Ah!
Wäscherin
vom
Fluss
Muito
lençol
pra
lavar
Viele
Laken
zu
waschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimental, Braulio Fernandes Neto Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.