Lenine - Lavadeira Do Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenine - Lavadeira Do Rio




Lavadeira Do Rio
River Washerwoman
Ah! Lavadeira do rio
Ah! River washerwoman
Muito lençol pra lavar
So many sheets to wash
Fica faltando uma saia
A skirt is missing
Quando o sabão se acabar
When the soap runs out
Mas corra pra beira da praia
But run to the edge of the beach
Veja a espuma brilhar
Watch the foam glitter
Ouça o barulho bravio
Listen to the wild noise
Das ondas que batem na beira do mar
Of the waves that crash on the seashore
Ouça o barulho bravio
Listen to the wild noise
Das ondas que batem na beira do mar
Of the waves that crash on the seashore
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ô, Rita, tu sai da janela
Oh, Rita, you get out of the window
Deixe esse moço passar
Let that boy pass by
Quem não é rica, e é bela
Who is not rich but beautiful
Não pode se descuidar
Can't be careless
Ô, Rita tu sai da janela
Oh, Rita you get out of the window
Que as moças desse lugar
As the girls in this town
Nem se demora donzela
Don't stay maidens for long
Nem se destina a casar
Nor are they destined to marry
Nem se demora donzela
Don't stay maidens for long
Nem se destina a casar
Nor are they destined to marry
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ah! Lavadeira do rio
Ah! River washerwoman
Muito lençol pra lavar
So many sheets to wash
Fica faltando uma saia
A skirt is missing
Quando o sabão se acabar
When the soap runs out
Mas corra pra beira da praia
But run to the edge of the beach
Veja a espuma brilhar
Watch the foam glitter
Ouça o barulho bravio
Listen to the wild noise
Das ondas que batem na beira do mar
Of the waves that crash on the seashore
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ê, ô, o vento soprou
Ê, ô, the wind blew
Ê, ô, a folha caiu
Ê, ô, the leaf fell
Ê, ô, cadê meu amor
Ê, ô, where is my love
Que a noite chegou fazendo frio
As the night came and it got cold
Ô, Rita tu sai da janela
Oh, Rita you get out of the window
Ah! Lavadeira do rio
Ah! River washerwoman
Muito lençol pra lavar
So many sheets to wash





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimental, Braulio Fernandes Neto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.