Lenine - Martelo Bigorna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenine - Martelo Bigorna




Muito do que eu faço
Многое из того, что я делаю
Não penso, me lanço sem compromisso.
Я не думаю, я отправляю без обязательств.
Vou no meu compasso
Я в мой компас
Danço, não canso a ninguém cobiço.
Танцую, не устаю никому cobiço.
Tudo o que eu te peço
Все, что я прошу
É por tudo que fiz e sei que mereço
Это все, что я сделал, и я знаю, что я заслуживаю
Posso, e te confesso.
Я могу, и я признаюсь.
Você não sabe da missa um terço
Вы не знаете, массы, треть
Tanto choro e pranto
Как плач и вопль
A vida dando na cara
Жизнь дает на лице
Não ofereço a face nem sorriso amarelo
Не предлагаю лице не улыбка, желтый
Dentro do meu peito uma vontade bigorna
В моей груди будет наковальне
Um desejo martelo
Желание молоток
Tanto desencanto
Столько разочарования
A vida não te perdoa
Жизнь не для тебя прости
Tendo tudo contra e nada me transtorna
Имея все против, а мне не transtorna
Dentro do meu peito um desejo martelo
В моей груди желание молоток
Uma vontade bigorna (Uma vontade bigorna)
Готовность наковальни (готовность наковальня)
Muito do que eu faço
Многое из того, что я делаю
Não penso, me lanço sem compromisso.
Я не думаю, я отправляю без обязательств.
Vou no meu compasso
Я в мой компас
Danço, não canso a ninguém cobiço.
Танцую, не устаю никому cobiço.
Tudo o que eu te peço
Все, что я прошу
É por tudo que fiz e sei que mereço
Это все, что я сделал, и я знаю, что я заслуживаю
Posso, e te confesso.
Я могу, и я признаюсь.
Você não sabe da missa um terço
Вы не знаете, массы, треть
Tanto choro e pranto
Как плач и вопль
A vida dando na cara
Жизнь дает на лице
Não ofereço a face nem sorriso amarelo
Не предлагаю лице не улыбка, желтый
Dentro do meu peito uma vontade bigorna
В моей груди будет наковальне
Um desejo martelo
Желание молоток
Tanto desencanto
Столько разочарования
A vida não te perdoa
Жизнь не для тебя прости
Tendo tudo contra e nada me transtorna
Имея все против, а мне не transtorna
Dentro do meu peito um desejo martelo
В моей груди желание молоток
Uma vontade bigorna.
Готовность к наковальне.
Uma vontade bigorna.
Готовность к наковальне.
Vou certo(Vou certo)
Я буду в порядке(Я уверен)
De estar no caminho(estar no caminho)
Находиться в пути(в пути)
Desperto.
Проснувшийся.
Vou certo(Vou certo)
Я буду в порядке(Я уверен)
De estar no caminho(estar no caminho)
Находиться в пути(в пути)
Desperto.
Проснувшийся.
Vou certo(Vou certo)
Я буду в порядке(Я уверен)
De estar no caminho(estar no caminho)
Находиться в пути(в пути)
Desperto.
Проснувшийся.





Writer(s): Macedo Pimentel Oswaldo Lenine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.