Lenine - Minha Cidade - Menina Dos Olhos Do Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenine - Minha Cidade - Menina Dos Olhos Do Mar




Minha Cidade - Menina Dos Olhos Do Mar
My City - Girl with Sea Eyes
Minha cidade
My city
Menina dos olhos do mar
Girl with sea eyes
Dos rios que levam meu coração
Of the rivers that carry my heart
Do sol que começa a raiar
Of the sun that begins to rise
É por você que eu peço na minha loa
It's because of you that I ask in my prayer
Por essa gente tão boa
For these people so good
Abre um sorriso e canta
Smile and sing
Minha cidade
My city
Das vilas, dos manguezais
Of the villages, of the mangroves
Dos altos e dos coqueiros
Of the heights and the coconut trees
Da que move o futuro
Of the faith that moves to the future
Oh, Conceição, Senhora, abençoai
Oh, Conception, Lady, bless
Essa cidade que quer crescer
This city that only wants to grow
E ser feliz
And be happy
Recife eu te dou meu coração...
Recife, I give you my heart...
Recife eu te dou meu coração...
Recife, I give you my heart...
Recife eu te dou meu coração...
Recife, I give you my heart...
Recife eu te dou meu coração...
Recife, I give you my heart...
Olha o Recife
Look at Recife
Da grande festa popular
Of the great popular festival
Dos bravos guerreiros que a história nos deu
Of the brave warriors that the history gave to us
Dos arranha-céus e sobrados
Of the skyscrapers and buildings
É pra você
It's for you
Que a gente oferece a loa
That we offer the prayer
Pra essa terra tão boa
For this land so good
Abre a janela e canta
Open the window and sing
Minha cidade
My city
Menina dos olhos do mar
Girl with sea eyes
Dos mascates, dos mercados
Of the peddlers, of the markets
Das pontes dos tempos de Holanda
Of the bridges from the time of Holland
Oh, Conceição, senhora, abençoai
Oh, Conception, lady, bless
O meu Recife que quer crescer
My Recife that only wants to grow
E ser feliz
And be happy
Teus bairros mostram a coragem residente
Your neighborhoods show the resident courage
E reflete a luta no olhar
And reflect the struggle in the gaze
Dessa gente humilde que procura vencer
Of these humble people who seek to win
Ensina ao Recife e ao mesmo tempo aprender
Teach Recife while also learning
Minha cidade em evidência, silêncio e harmonia
My city in evidence, silence, and harmony
Com a beleza da noite e a intensidade do dia
With the beauty of the night and the intensity of the day
Vamos lembrar dos mestres e poetas
We're going to remember the masters and the poets
Vamos lembrar dos que fizeram do Recife
We're going to remember those who made Recife
Essa festa
This party
Vamos lembrar frei caneca, Ascenço Ferreira
We're going to remember Friar Caneca, Ascenço Ferreira
Nelson Ferreira, Brennand, Canibal,
Nelson Ferreira, Brennand, Cannibal,
Capiba, João Cabral, Chico Science, Josué,
Capiba, João Cabral, Chico Science, Josué,
Vamos lembrar dos batutas de São José
We're going to remember the drummers of São José
Mestre Salú, Ariano, Zero Quatro, Roger
Mestre Salú, Ariano, Zero Quatro, Roger
Daqui do Alto do Pinho, mandando prá você
From here at Alto do Pinho, sending for you
Da Nação Zumbi, Nação Pernambuco,
From Nação Zumbi, Nação Pernambuco,
Mangaba, faceta, Faces do Subúrbio...
Mangaba, faceta, Faces do Subúrbio...
É o Recife que o povo daqui descobriu
It's the Recife that the people here discovered
Do marco zero para o ano 2000
From marco zero to the year 2000
Recife eu te dou meu coração
Recife, I give you my heart
Meu coração vai nas águas do rio
My heart goes in the river waters
Recife eu te dou meu coração
Recife, I give you my heart
Meu coração vai nas águas do rio...
My heart goes in the river waters...
Recife eu te dou meu coração
Recife, I give you my heart
Meu coração vai nas águas do rio...
My heart goes in the river waters...
Recife eu te dou meu coração
Recife, I give you my heart
Meu coração vai nas águas do rio...
My heart goes in the river waters...
Recife eu te dou meu coração
Recife, I give you my heart
Meu coração vai nas águas do rio...
My heart goes in the river waters...
Recife eu te dou meu coração
Recife, I give you my heart
Meu coração vai nas águas do rio...
My heart goes in the river waters...





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Luiz De Franca Guilherme De Queiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.