Lenine - Pimenta No Vatapá - traduction des paroles en allemand

Pimenta No Vatapá - Leninetraduction en allemand




Pimenta No Vatapá
Pfeffer im Vatapá
Agora, meu Deus, o que eu faço agora?
Jetzt, mein Gott, was mache ich jetzt?
Não era a hora de me deixar
Es war nicht die Zeit, mich zu verlassen
Morena, você foi embora
Schöne, du bist gegangen
Ardeu e eu fiquei a chorar
Es brannte und ich blieb weinend zurück
Pimenta demais pro meu vatapá
Zu viel Pfeffer für mein Vatapá
Agora
Jetzt
Agora, meu Deus, o que eu faço agora?
Jetzt, mein Gott, was mache ich jetzt?
Não era a hora de me deixar, de me deixar
Es war nicht die Zeit, mich zu verlassen, mich zu verlassen
Morena, você foi embora
Schöne, du bist gegangen
Ardeu e eu fiquei a chorar
Es brannte und ich blieb weinend zurück
Pimenta demais pro meu vatapá
Zu viel Pfeffer für mein Vatapá
O meu coração parou
Mein Herz hörte auf zu schlagen
E até calou o meu sabiá
Und sogar mein Sabiá verstummte
Meu verso se apagou
Meine Verse erloschen
Desacreditou o tal verbo amar
Misstrauten dem Wort Liebe
Agora você quer voltar
Jetzt willst du zurückkehren
E eu é que vou aplicar
Und ich werde
Pimenta demais no seu vatapá
Zu viel Pfeffer in dein Vatapá geben
Agora você quer voltar
Jetzt willst du zurückkehren
E eu é que vou aplicar
Und ich werde
Pimenta demais no seu vatapá
Zu viel Pfeffer in dein Vatapá geben
Vai arder pra danar!
Es wird höllisch brennen!
Agora, meu Deus, o que eu faço agora?
Jetzt, mein Gott, was mache ich jetzt?
Não era a hora de me deixar, de me deixar
Es war nicht die Zeit, mich zu verlassen, mich zu verlassen
Morena, você foi embora
Schöne, du bist gegangen
Ardeu e eu fiquei a chorar
Es brannte und ich blieb weinend zurück
Pimenta demais pro meu vatapá
Zu viel Pfeffer für mein Vatapá
Agora, meu Deus
Jetzt, mein Gott
Agora, meu Deus, o que eu faço agora?
Jetzt, mein Gott, was mache ich jetzt?
Não era a hora de me deixar
Es war nicht die Zeit, mich zu verlassen
Morena, você foi embora
Schöne, du bist gegangen
Ardeu e eu fiquei a chorar
Es brannte und ich blieb weinend zurück
Pimenta demais pro meu vatapá
Zu viel Pfeffer für mein Vatapá
O meu coração parou
Mein Herz hörte auf zu schlagen
E até calou o meu sabiá
Und sogar mein Sabiá verstummte
Meu verso se apagou
Meine Verse erloschen
Desacreditou o tal verbo amar
Misstrauten dem Wort Liebe
Agora você quer voltar
Jetzt willst du zurückkehren
E eu é que vou aplicar
Und ich werde
Pimenta demais no seu vatapá
Zu viel Pfeffer in dein Vatapá geben
Agora você quer voltar
Jetzt willst du zurückkehren
E eu é que vou aplicar
Und ich werde
Pimenta demais no seu vatapá
Zu viel Pfeffer in dein Vatapá geben





Writer(s): Joao Nogueira, Claudio Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.