Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sublinhe E Revele
Unterstreiche es und zeige es
Se
tá
no
jogo,
jogue
pelo
time
Wenn
du
im
Spiel
bist,
spiele
für
das
Team
E
tape
o
sol
que
derrete
a
neve
Und
bedecke
die
Sonne,
die
den
Schnee
schmilzt
Não
há
perdão,
nem
razão
pro
crime
Es
gibt
keine
Vergebung,
noch
Grund
für
das
Verbrechen
O
tom
é
grave,
o
tempo
é
breve
Der
Ton
ist
ernst,
die
Zeit
ist
kurz
E
assim,
por
onde
a
humanidade
caminhe
Und
so,
wohin
auch
immer
die
Menschheit
geht
Até
onde
o
sonho
a
compele
Soweit
der
Traum
sie
treibt
Eu
só
peço
que
ao
passo
se
alinhe
Ich
bitte
nur,
dass
sich
der
Schritt
anpasst
E
o
compasso
não
atropele
Und
der
Takt
nicht
überrollt
Nunca
sublime
Niemals
sublimieren
Nunca
releve
Niemals
nachgeben
Nunca
sublime
Niemals
sublimieren
Nunca
releve
Niemals
nachgeben
Que
assombre
a
sombra
quando
se
aproxime
Dass
der
Schatten
erschreckt,
wenn
er
sich
nähert
E
sopre
o
som
que
me
eleve
Und
den
Klang
bläst,
der
mich
erhebt
Que
siga
o
curso
que
o
desejo
imprime
Dass
er
dem
Kurs
folgt,
den
das
Verlangen
vorgibt
É,
o
amor
nunca
prescreve
Ja,
die
Liebe
verjährt
nie
O
que
advém
da
vida,
advinhe
Was
vom
Leben
kommt,
errate
es
Se
não
soar
na
canção,
cancele
Wenn
es
nicht
im
Lied
erklingt,
streiche
es
Só
no
meu
colo
se
enrole
Nur
in
meinem
Schoß
sollst
du
dich
einrollen,
meine
Holde,
E
se
aninhe
a
flor
no
solo
da
minha
pele
Und
dich
wie
die
Blume
im
Boden
meiner
Haut
einnisten
Nunca
sublime
Niemals
sublimieren
Nunca
releve
Niemals
nachgeben
Nunca
sublime
Niemals
sublimieren
Nunca
releve
Niemals
nachgeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.