Lenine - Todos Elas Juntas Num So Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenine - Todos Elas Juntas Num So Ser




Não canto mais Babete nem Domingas
Не углу Нагрудник не Domingas
Nem Xica nem Tereza, de Benjor;
Ни Шика, ни Тереза, Benjor;
Nem Drão nem Flora, do baiano Gil;
Не Drão, ни Флоры, ведь Gil;
Nem Ana nem Luiza, do maior;
Ни Ана, ни Луиза, больше;
não homenageio Januária,
Уже не homenageio Januária,
Joana, Ana, Bárbara, de Chico;
Жанна, Анна, Барбара, Chico;
Nem Yoko, a nipônica de Lennon;
Ни Йоко,] the beatles;
Nem a cabocla, de Tinoco e de Tonico;
Ни cabocla, Тиноко и Tonico;
Nem a tigreza nem a Vera gata
Ни tigreza ни Вера gata
Nem a branquinha, de Caetano;
Не может быть, Каэтано;
Nem mesmo a linda flor de Luiz Gonzaga,
Даже прекрасный цветок Luiz Gonzaga,
Rosinha, do sertão pernambucano;
Не указаны в списке, отдаленных пернамбуку;
Nem Risoflora, a flor de Chico Science,
Не Risoflora, цветок Chico Science,
Nenhuma continua nos meus planos.
Ни одна по-прежнему в моих планах.
Nem Kátia Flávia, de Fausto Fawcett;
Ни Катя Флавия, Fausto Fawcett;
Nem Anna Júlia do Los Hermanos.
Ни Анна, Юлия, Los Hermanos.
você,
Только вы,
Hoje eu canto você;
Сегодня я пою только вы;
você,
Только вы,
Que eu quero porque quero, por querer.
Что я хочу, потому что хочу, чтобы.
Não canto de Melô Pérola Negra;
Не угловой Melô "Черная Жемчужина";
De Brown e Hebert, uma brasileira;
Браун и Эбер, бразильский;
De Ari, nem a baiana nem Maria,
Ари, ни baiana, ни Мария,
Nem a Iaiá também, nem minha faceira;
Ни Iaiá также, ни моя жизнь;
De Dorival, nem Dora nem Marina
Доривала, ни Дора, ни Марина
Nem a morena de Itapoã;
Ни morena de Itapoã;
Divina garota de Ipanema,
Божественная девушка из Ипанемы,
Nem Iracema, de Adoniran.
Не Iracema, Adoniran.
De Jackson do Pandeiro, nem Cremilda;
Джексон из Пластика, не Cremilda;
De Michael Jackson, nem a Billie Jean;
Майкл Джексон, ни Billie Jean;
De Jimi Hendrix, nem a doce Angel;
Jimi Hendrix, ни сладкий Ангел;
Nem Ângela nem Lígia, de Jobim;
Ни Анжелы, ни Lígia, Jobim;
Nem Lia, Lily Braun nem Beatriz,
Ни Лия, Лили Браун, ни Беатрис,
Das doze deusas de Edu e Chico;
Из двенадцати богинь, Edu и Чико;
Até das trinta Leilas de Donato,
До тридцати Leilas Донато,
E da Leila, de Clapton, eu abdico.
И Лейла, принцесса-невеста, я abdico.
você,
Только вы,
Canto e toco você;
Углу и играю только вы;
você,
Только вы,
Que nem você ninguém mais pode haver.
Что ни вы, никто другой не может быть.
Nem a namoradinha de um amigo
Ни namoradinha друга
E nem a amada amante de Roberto;
И ни любимого любовника Роберто;
E nem Michelle-me-belle, do beattle Paul;
И ни Мишель-мне-красавица, beattle Пол;
Nem Isabel - Bebel - de João Gilberto;
Не Isabel - Бебеля - joao Gilberto;
E nem B.B., la femme de Serge Gainsbourg;
И ни B. B., la femme de Serge Gainsbourg;
Nem, de Totó, na malafemmená;
Не, Дружок, в malafemmená;
Nem a Iaiá de Zeca Pagodinho;
Ни Iaiá de Zeca Pagodinho;
Nem a mulata mulatinha de Lalá;
Ни мулатка mulatinha в Lalá;
E nem a carioca de Vinícius
И ни carioca de Vinícius
E nem a tropicana de Alceu
И ни tropicana de Alceu
E nem a escurinha de Geraldo
И ни escurinha Жералду
E nem a pastorinha de Noel
И ни пастушкой Noel
E nem a namorada de Carlinhos
И не подруга Чарли
E nem a superstar do Tremendão
И не суперзвезда, Tremendão
E nem a malaguenha de Lecuona
И ни malaguenha de Lecuona
E nem a popozuda do Tigrão
И ни popozuda от Тигра
você,
Только вы,
Hoje elejo e elogio você,
Сегодня elejo и похвалу только вы,
você,
Только вы,
Que nem você não nem quem nem quê.
Что ни не есть, ни кто, ни что.
De Haroldo Lobo com Wilson Batista,
О, Харальд Волк Wilson Batista,
De Mário Lago e Ataulfo Alves,
Марио Озеро и Ataulfo Alves,
Não canto nem Emília nem Amélia,
Не пою, ни Эмилия, ни Амелия,
Nenhuma tem meus vivas! E meus salves!
Не имеет мои живы! И мои мази!
E nem Angie, do stone Mick Jagger;
И ни Энджи, stone Мик Джаггер;
E nem Roxanne, de Sting, do Police;
И ни Роксана, Sting, Police;
E nem a mina do mamona Dinho
И ни мина, касторовое Dinho
E nem as mina pá! - do mano Xiz!
И ни шахта лопата! - один на один Xiz!
Loira de Hervê e loira do É O Tchan,
Блондинка Hervê и блондина Это Tchan,
Lôra de Gabriel, o Pensador;
Lôra Гавриила, Мыслитель;
Laura de Mercer, Laura de Braguinha,
Laura Mercer, Лаура Braguinha,
Laura de Daniel, o trovador;
Laura Daniel, трубадур;
Ana do Rei e Ana de Djavan,
Ana Царя и Ана де Он,
Ana do outro rei, o do baião
Ana другого царя, baião
Nenhuma delas hoje cantarei:
Ни один из них не сегодня, я буду петь:
outra reina no meu coração.
Только еще одна царит в моем сердце.
você,
Только вы,
Rainha aqui é você,
Королева здесь только вы,
você,
Только вы,
A musa dentre as musas de A a Z.
Муза, одна из муз.
Se um dia me surgisse uma moça
Если в один прекрасный день меня возникла одна девушка
Dessas que com seus dotes e seus dons,
Из этих, что с его навыки и свои дары,
Inspira parte dos compositores
Вдохновляет, часть из композиторов
Na arte das palavras e dos sons,
В искусстве слова и звуки,
Tal como Madallene, de Jacques Brel,
Как Madallene, Жак Брель,
Ou como Madalena, de Martinho;
Или, как Магдалина, и Мартина;
Ou Mabellene e a sixteen de Chuck Berry,
Или Mabellene и шестнадцать Чак Берри,
Ou manequim do tímido Paulinho;
Или пустышки застенчивый вторую скрипку;
Ou como, de Caymmi, a moça prosa
Или как, Каимми, девушка проза
E a musa inspiradora Doralice;
И муза Doralice;
Se me surgisse uma moça dessas.
Если меня возникла одна девушка из этих.
Confesso que eu talvez não resistisse;
Признаюсь, что я, может быть, не сопротивляться;
Mas, veja bem, meu bem, minha querida;
Но, видишь ли, мой хороший, моя милая;
Isso seria por uma vez,
Это было бы только один раз,
Uma vez em toda a minha vida!
Только один раз во всей моей жизни!
Ou talvez duas... mas não mais que três...
Или, может быть, два... но не более трех...
você...
Только вы...
Mais que tudo é você;
Более, что все это только ты;
você...
Только вы...
As coisas mais queridas você é:
Вещи более дорогие, как вы:
Você pra mim é o sol da minha noite;
Вы для меня солнце, моя ночь;
É como a rosa, luz de Pixinguinha;
Это, как роза, светом Pixinguinha;
É como a estrela pura aparecida,
Это как звезда чисто aparecida,
A estrela a refulgir, do Poetinha;
Звезда refulgir, Poetinha;
Você, ó flor, é como a nuvem calma
К тебе, о цветок, как облако, спокойствие
No céu da alma de Luiz Vieira;
На небесах души Luiz Vieira;
Você é como a luz do sol da vida
Ты, как солнце-свет жизни
De Stevie Wonder, ó minha parceira.
Стиви Уандер, о моей партнершей.
Você é pra mim e o meu amor,
Вы для меня и моей любви,
Crescendo como mato em campos vastos,
Расти, как кусты, поля бескрайние,
Mais que a gatinha para Erasmo Carlos;
Больше, чем котенка, чтобы Erasmo Carlos;
Mais que a cigana pra Ronaldo bastos;
Больше, чем цыганка, для тебя Ronaldo bastos;
Mais que a divina dama pra Cartola;
Более чем божественная леди, ты, Шляпа;
Que a domna pra Ventadorn, Bernart;
Что domna ты Ventadorn, Bernart;
Que a honey baby pra Waly Salomão
Что honey baby pra Waly Соломона
E a funny valentine pra Lorenz Hart.
И funny valentine pra Lorenz Hart.
você,
Только вы,
Mais que tudo e todas, é você;
Более, что все и все, только вы;
você,
Только вы,
Que é todas elas juntas num ser.
Что это все они вместе, в одно существо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.