Paroles et traduction Lenine - Umbigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbigo (Ao Vivo)
Пуп (концертная запись)
Visto
minha
querida
mãezinha
Вижу
мою
дорогую
мамочку
Desde
o
primeiro
dia
de
vida
С
первого
дня
жизни
Até
que
se
torne
adultos
Пока
не
стану
взрослым
E
comece
a
viver
por
sua
exclusiva
conta
И
не
начну
жить
за
свой
счёт
E
trace
o
seu
próprio
destino
И
прокладывать
свою
судьбу
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Gosto
muito
de
conversar
comigo
Люблю
поговорить
сам
с
собой
Umbigo,
meu
nome
é
espelho
Пуп,
моё
имя
зеркало
Não
dou
ouvidos,
nem
peço
conselhos
Не
слушаю
советов,
сам
их
не
даю
Umbigo,
meu
nome
é
certeza
Пуп,
моё
имя
уверенность
Só
é
real
o
que
convém
à
realeza
Реально
только
то,
что
угодно
королю
Umbigo,
meu
nome
é
verdade
Пуп,
моё
имя
правда
Sou
o
dono
do
mundo,
o
rei
da
cidade
Я
хозяин
мира,
король
города
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo,
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп,
Пуп
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Eu
sou
mais
eu,
dê
cá
um
close
no
narciso
Я
- это
я,
сделай
крупный
план
нарцисса
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Me
peça
tudo,
só
não
peça
para
ter
juízo
Проси
у
меня
всё,
только
не
проси
рассудительности
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Não
sei
de
nada
além
de
mim:
o
amor
é
cego
Я
ничего
не
знаю,
кроме
себя:
любовь
слепа
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Vivo
na
sombra
e
água
fresca
do
meu
ego
Живу
в
тени
и
прохладе
своего
эго
Eu
vou
andando,
e
quem
quiser
que
acerte
o
passo
Я
иду,
а
кто
хочет,
пусть
поспевает
Faça
o
que
eu
digo,
eu
me
concentro
no
que
faço
Делай,
как
я
говорю,
я
сосредоточен
на
том,
что
делаю
Se
um
dia
o
mundo
pegar
fogo
eu
salto
antes
Если
однажды
мир
загорится,
я
выпрыгну
первым
E
dou
adeus
a
alguns
bilhões
de
figurantes
И
попрощаюсь
с
несколькими
миллиардами
статистов
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
Quem
está
contra
mim,
também
está
comigo
Кто
против
меня,
тот
тоже
со
мной
Umbigo,
meu
nome
é
guru
Пуп,
моё
имя
гуру
Eu
caí
do
céu
foi
pra
mandar
em
tu
Я
упал
с
небес,
чтобы
повелевать
тобой
Umbigo,
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
моё
имя
Пуп
O
mundo
perde
o
freio,
e
eu
nem
ligo
Мир
теряет
управление,
а
мне
всё
равно
Comigo
só
não
vai
quem
já
morreu
Со
мной
не
будет
только
тот,
кто
уже
умер
Umbigo,
meu
nome
sou
eu
Пуп,
моё
имя
- это
я
Eu
vou
andando,
e
quem
quiser
que
acerte
o
passo
Я
иду,
а
кто
хочет,
пусть
поспевает
Faça
o
que
eu
digo,
eu
me
concentro
no
que
faço
Делай,
как
я
говорю,
я
сосредоточен
на
том,
что
делаю
Se
um
dia
o
mundo
pegar
fogo
eu
salto
antes
Если
однажды
мир
загорится,
я
выпрыгну
первым
E
dou
adeus
a
alguns
bilhões
de
figurantes
И
попрощаюсь
с
несколькими
миллиардами
статистов
A
conversa
está
boa
e
está
terminada
Разговор
хороший,
и
на
этом
он
закончен
Bruno
Giorgi
Бруно
Джорджи
Pantico
Rocha
Пантико
Роча
Júlio
Tostói
Жулио
Тостои
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Fernandes Tavares Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.