Paroles et traduction Lenine - Umbigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
Gosto
muito
de
conversar
comigo
обожаю
говорить
сам
с
собой.
Umbigo
meu
nome
é
espelho
Пуп,
мое
имя
— зеркало,
Não
dou
ouvidos
nem
peço
conselhos
никого
не
слушаю
и
советов
не
прошу.
Umbigo
meu
nome
é
certeza
Пуп,
мое
имя
— уверенность,
Só
é
real
o
que
convém
a
realeza
реально
лишь
то,
что
угодно
Его
Величеству.
Umbigo
meu
nome
é
verdade
Пуп,
мое
имя
— истина,
Sou
o
dono
do
mundo
e
o
rei
da
cidade
я
— властелин
мира
и
король
города.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo...
Пуп,
мое
имя
— Пуп…
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
Eu
sou
mais
eu,
dê
cá
um
close
no
narciso
я
— это
я,
а
ты
приблизь
камеру
к
нарциссу.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
Me
peça
tudo,
só
não
peça
para
ter
juízo
проси
что
угодно,
только
не
проси
меня
быть
благоразумным.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
Não
sei
de
nada
além
de
mim:
o
amor
é
cego
я
ничего
не
знаю,
кроме
себя:
любовь
слепа.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
Vivo
na
sombra
e
água
fresca
do
meu
ego
живу
в
тени
и
прохладе
своего
эго.
Eu
vou
andando
e
quem
quiser
que
acerte
o
passo
Я
иду
вперед,
а
кто
хочет
— пусть
поспевает,
Faça
o
que
eu
digo,e
eu
me
concentro
no
que
faço
делай,
как
я
говорю,
а
я
сосредоточусь
на
том,
что
делаю.
Se
um
dia
o
mundo
pegar
fogo
eu
salto
antes
Если
однажды
мир
загорится,
я
выпрыгну
первым,
E
dou
adeus
a
seis
bilhões
de
figurantes
и
помашу
на
прощание
шести
миллиардам
статистов.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
Quem
está
contra
mim
também
está
comigo
кто
против
меня,
тот
тоже
со
мной.
Umbigo
meu
nome
é
guru
Пуп,
мое
имя
— гуру,
Eu
caí
do
céu
para
mandar
em
tu
я
спустился
с
небес,
чтобы
повелевать
тобой.
Umbigo
meu
nome
é
umbigo
Пуп,
мое
имя
— Пуп,
O
mundo
perdo
o
frei
e
eu
nem
ligo
мир
простит
монаха,
а
мне
все
равно.
Comigo
só
não
vai
quem
já
morreu
Со
мной
не
будет
только
тот,
кто
уже
умер.
Umbigo
meu
nome
sou
eu
Пуп,
мое
имя
— это
я.
My
name
is
me
Мое
имя
— это
я,
The
world
is
just
the
things
that
I
can
see
мир
— это
лишь
то,
что
я
вижу.
My
name
is
I
Мое
имя
— это
я,
The
limit
of
my
planet
is
the
sky
предел
моей
планеты
— это
небо.
Don't
talk
to
me!
I
have
no
time
to
spare!
Не
говори
со
мной!
У
меня
нет
времени,
You
may
be
right
or
wrong,
and
I
don't
care
ты
можешь
быть
права
или
нет,
мне
все
равно.
I
am
the
navel
of
the
world,
I'm
number
one
Я
— пуп
земли,
я
номер
один,
I
have
no
time
for
being
nice,
I'm
having
fun!
у
меня
нет
времени
на
любезности,
я
развлекаюсь!
I've
got
a
mirror
on
the
wall
who
says
I'm
fine!
У
меня
есть
зеркало
на
стене,
которое
говорит,
что
я
прекрасен!
If
you
have
come
to
me
to
praise
me,
stand
in
line!
Если
ты
пришла
ко
мне,
чтобы
восхвалять
меня,
встань
в
очередь!
I
never
give
a
damn
to
what
you
think
Мне
плевать
на
то,
что
ты
думаешь,
For
me,
you'll
always
be
a
missing
link!
для
меня
ты
всегда
будешь
недостающим
звеном!
The
only
truth
I
ever
hear
is
just
an
echo!
Единственная
правда,
которую
я
слышу
— это
эхо!
My
name
is
I!
My
name
is
me!
My
name
is
ego!
Мое
имя
— это
я!
Мое
имя
— это
я!
Мое
имя
— эго!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Fernandes Tavares Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.