Léo Almeida - Tropeiros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Almeida - Tropeiros




Tropeiros
Тропеирос
"O romantismo rendeu versos ao gaudério e a história decantou
"Романтизм посвятил стихи гаучо, а история воспела
Bandeirantes mas foram eles, os birivas, que fizeram
бандейрантов, но именно они, биривас, осуществили
A integração destes povoados tão distantes"
интеграцию этих столь отдаленных поселений."
João Miguel era tropeiro gastou a vida na estrada
Жуан Мигел был тропейро, провел жизнь в дороге,
Levando mulada chucra do Rio Grande a Sorocaba
водя вьючных мулов из Риу-Гранди в Сорокабу.
Aprendeu nas arribadas que a sorte a gente é que faz
Он усвоил в пути, что удача дело случая,
Um biriva de vergonha não deixa mula pra trás
настоящий бирива не бросит мула позади.
O facão sorocabano levado sem aparato
Факао из Сорокабы, неприметно носимый,
O chapéu de abas largas as botas de cano alto
широкополая шляпа, высокие сапоги.
O trajar era modesto, mas a mirada era altiva
Наряд был скромным, но взгляд гордым,
Subindo ou descendo a serra João Miguel era biriva
поднимаясь или спускаясь с гор, Жуан Мигел был бирива.
(Bota n'água esta madrinha, madrinheiro
(Загони в воду эту клячу, погонщик,
Que a tropa vai seguindo enfileirada
чтобы гурт шел стройной вереницей.
Vou na balsa segurando o meu cargueiro
Я на плоту держу свой груз,
Com as bruacas de paçoca bem socada)
с мешками плотно утрамбованной пасоки.)
Maria murchou na vida de casa e cabo de enxada
Мария увяла в жизни, полной забот о доме и мотыгой в руках,
Com um olho nas crianças e o outro fitando a estrada
одним глазом следя за детьми, а другим за дорогой.
João Miguel virou lembrança na cruz à beira da trilha
Жуан Мигел стал воспоминанием на кресте у тропы,
E Maria foi plantada no alto da coxilha
а Мария была похоронена на вершине холма.
João Miguel era tropeiro, seus netos tropeiros são
Жуан Мигел был тропейро, его внуки тоже тропейро,
De esperanças mal domadas que desgarrando se vão
с надеждами, словно необъезженные лошади, что разбредаются прочь.
A esperança madrinha segue na frente entonada
Надежда-кляча идет впереди, звонко цокая,
E seu cargueiro de sonhos traz a bruaca lotada
и ее груз мечты наполняет переметные сумки доверху.





Writer(s): léo almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.