Paroles et traduction Léo Delibes, Anna Netrebko, Elina Garanca, SWR Symphony Orchestra & Marco Armiliato - Lakmé / Act 1: Viens, Mallika, ... Dôme épais (Flower Duet)
Sous
le
dôme
épais
Под
толстым
куполом
Où
le
blanc
jasmin
Где
белый
жасмин
À
la
rose
s′assemble
К
Розе
собирается
Sur
la
rive
en
fleurs,
На
цветущем
берегу,
Riant
au
matin
Смеющийся
утром
Viens,
descendons
ensemble.
Пойдем,
спустимся
вместе.
Doucement
glissons
de
son
flot
charmant
Мягко
скользим
по
ее
очаровательному
потоку
Suivons
le
courant
fuyant
Осуществляем
спасаясь
Dans
l'onde
frémissante
В
трепещущей
волне
D′une
main
nonchalante
Беспечной
рукой
Viens,
gagnons
le
bord,
Давай,
давай
выиграем
край,
Où
la
source
dort
et
Где
спит
источник
и
L'oiseau,
l'oiseau
chante.
Птичка,
птичка
поет.
Sous
le
dôme
épais
Под
толстым
куполом
Où
le
blanc
jasmin,
Где
белый
жасмин,
Ah!
descendons
А,
давай
спустимся
вниз.
Sous
le
dôme
épais
Под
толстым
куполом
Où
le
blanc
jasmin
Где
белый
жасмин
À
la
rose
s′assemble
К
Розе
собирается
Sur
la
rive
en
fleurs,
На
цветущем
берегу,
Riant
au
matin
Смеющийся
утром
Viens,
descendons
ensemble.
Пойдем,
спустимся
вместе.
Doucement
glissons
de
son
flot
charmant
Мягко
скользим
по
ее
очаровательному
потоку
Suivons
le
courant
fuyant
Осуществляем
спасаясь
Dans
l′onde
frémissante
В
трепещущей
волне
D'une
main
nonchalante
Беспечной
рукой
Viens,
gagnons
le
bord,
Давай,
давай
выиграем
край,
Où
la
source
dort
et
Где
спит
источник
и
L′oiseau,
l'oiseau
chante.
Птичка,
птичка
поет.
Sous
le
dôme
épais
Под
толстым
куполом
Où
le
blanc
jasmin,
Где
белый
жасмин,
Ah!
descendons
А,
давай
спустимся
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.