Léo Delibes, Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa & Anthony Inglis - Lakmé, Act 1: "Sous le dome épais" (Flower Duet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Delibes, Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa & Anthony Inglis - Lakmé, Act 1: "Sous le dome épais" (Flower Duet)




Lakmé, Act 1: "Sous le dome épais" (Flower Duet)
Lakmé, Act 1: "Sous le dome épais" (Flower Duet)
Doucement glissons de son flot charmant
Let's float on its rippling tide
Suivons le courant fuyant
Let's follow the ebbing current
Dans l′onde frémissante
In the shimmering water
D'une main nonchalante
With careless hands
Viens, gagnons le bord,
Come, let us reach the shore,
la source dort et
Where the spring sleeps and
L′oiseau, l'oiseau chante.
The bird, the bird sings.
Sous le dôme épais
Under the canopy
le blanc jasmin,
Where the white jasmine,
Ah! descendons
Ah! let us come down
Ensemble!
Together!
Sous le dôme épais
Under the canopy
le blanc jasmin
Where the white jasmine
À la rose s'assemble
Intertwines with the rose
Sur la rive en fleurs,
On the flowery banks,
Riant au matin
Laughing in the morning
Viens, descendons ensemble.
Come, let us come down together.
Doucement glissons de son flot charmant
Let's float on its rippling tide
Suivons le courant fuyant
Let's follow the ebbing current
Dans l′onde frémissante
In the shimmering water
D′une main nonchalante
With careless hands
Viens, gagnons le bord,
Come, let us reach the shore,
la source dort et
Where the spring sleeps and
L'oiseau, l′oiseau chante.
The bird, the bird sings.
Sous le dôme épais
Under the canopy
le blanc jasmin,
Where the white jasmine,
Ah! descendons
Ah! let us come down
Ensemble!
Together!





Writer(s): Leo Delibes, Edmond Gondinet, Michael Gillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.