Léo Delibes feat. Sabine Devieilhe, François-Xavier Roth & Les Siècles - Delibes: Lakmé, Act 2: "Où va la jeune hindoue" (Lakmé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Delibes feat. Sabine Devieilhe, François-Xavier Roth & Les Siècles - Delibes: Lakmé, Act 2: "Où va la jeune hindoue" (Lakmé)




Delibes: Lakmé, Act 2: "Où va la jeune hindoue" (Lakmé)
Delibes: Лакме, акт 2: "Куда идет юная индуска" (Лакме)
va le jeune Indoue
Куда идет юная индуска,
Fille des Parias
Дочь париев,
Quand la lune se joue
Когда луна играет
Dans les grands mimosas
В ветвях мимоз,
Quand la lune se joue
Когда луна играет
Dans les grands mimosas
В ветвях мимоз.
Elle court sur la mousse
Она бежит по мху,
Et ne se souvient pas
Забыв совсем,
Que partout on repousse
Что гонят отовсюду
L'enfant des parias
Детей париев.
Elle court sur la mousse
Она бежит по мху,
L'enfant des parias
Дитя париев.
Le long des lauriers roses
Сквозь заросли шиповника,
Rêvant de douces choses
Мечтая о любви,
Ah! Elle passe sans bruit
Ах! Она крадется неслышно,
Et riant à la nuit à la nuit!
Улыбаясь ночи, ночи!
Là-bas dans la forêt plus sombre
Там, в чащобе дремучей,
Quel est ce voyageur perdu
Кто этот путник потерянный?
Autour de lui des yeux brillent dans l'ombre
Вокруг него в сумраке глаза сверкают,
Il marche encore au hasard éperdu!
Он все идет, сбившись с пути, потерянный!
Les fauves rugissent de joie
Звери рычат от радости,
Ils vont se jeter sur leur proie
Они сейчас бросятся на свою жертву.
La jeune fille accourt et brave leurs fureurs
Девушка бежит навстречу, бросая вызов их ярости.
Elle a dans sa main la baguette
В ее руке тростинка,
tinte la clochette
На которой звенит колокольчик,
tinte la clochette
На которой звенит колокольчик
Des charmeurs
Заклинателя.
Ah! ah! ah!
Ах! Ах! Ах!
Ah! ah! ah!
Ах! Ах! Ах!
L'étranger la regarde
Незнакомец смотрит на нее,
Elle reste éblouie
Она стоит ослепленная,
Il est plus beau que les Rajahs
Он прекраснее раджи,
Il rougira s'il sait qu'il doit la vie
Он покраснеет, узнав, что обязан жизнью
A la fille des parias
Дочери париев.
Mais lui, l'endormant dans un rêve
Но он, убаюканный мечтой,
Jusque dans le ciel il l'enlève
Она уносит его до небес,
En lui disant
Говоря ему,
La place est là!
Твое место здесь!
C'était Vishnou
Это был Вишну,
Fils de Brahma!
Сын Брахмы!
Depuis jour au fond des bois
С того дня в чаще лесной
Le voyageur entend parfois
Путник слышит иногда
Le bruit léger de la baguette
Легкий звук тростинки,
tinte la clochette
На которой звенит колокольчик,
tinte la clochette
На которой звенит колокольчик
Des charmeurs.
Заклинателя.
Ah! Ah! Ah!
Ах! Ах! Ах!





Writer(s): Leo Delibes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.