Paroles et traduction Léo Delibes - Les Filles de Cadix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Filles de Cadix
Дочери Кадиса
Nous
venions
de
voir
le
taureau
Мы
только
что
видели
быка,
Trois
garçons,
trois
fillettes
Три
парня,
три
девчонки.
Sur
la
pelouse
il
faisait
beau
На
лугу
было
хорошо,
Et
nous
dansions
un
bolero
И
мы
танцевали
болеро
Au
son
des
castagnettes
Под
звук
кастаньет.
Dites-moi,
voisin
Скажи
мне,
сосед,
Si
j'ai
bonne
mine
Хорошо
ли
я
выгляжу,
Et
si
ma
basquine
И
моя
баскиня,
Va
bien,
ce
matin
Хорошо
ли
сидит
Vous
me
trouvez
la
taille
fine?
Этим
утром?
Les
filles
de
Cadix
aiment
assez
cela
Дочери
Кадиса
это
любят.
Et
nous
dansions
un
bolero
И
мы
танцевали
болеро.
Un
soir
c'était
dimanche
Однажды
вечером,
было
воскресенье,
Vers
nous
s'en
vint
un
hidalgo
К
нам
подошел
идальго,
Cousu
d'or,
la
plume
au
chapeau
Расшитый
золотом,
с
пером
в
шляпе
Et
la
poing
sur
la
hanche
И
с
рукой
на
бедре.
Si
tu
veux
de
moi
"Если
я
тебе
нужен,
Brune
au
doux
sourire
Смуглянка
с
нежной
улыбкой,
Tu
n'as
qu'a
le
dire
Тебе
стоит
только
сказать,
Cette
or
est
à
toi
Это
золото
твоё".
Passez
votre
chemin,
beau
sire
Проходите
мимо,
сударь.
Les
filles
de
Cadix
n'entendent
pas
cela
Дочери
Кадиса
на
такое
не
ведутся.
Et
nous
dansions
un
bolero
И
мы
танцевали
болеро.
Au
pied
de
la
colline
У
подножия
холма
Sur
le
chemin
passait
Diégo
По
дороге
шел
Диего,
Qui
pour
tout
bien
n'a
qu'un
manteau
У
которого
из
всего
добра
только
плащ
Et
qu'une
mandoline
И
мандолина.
La
belle
aux
doux
yeux
"Красавица
с
нежными
глазами,
Veux-tu
qu'à
l'église
Хочешь
ли
ты,
чтобы
в
церковь
Demain
te
conduise
Завтра
тебя
проводил
Un
amant
jaloux?
Ревнивый
любовник?"
Jaloux!
jaloux!
quelle
sottise!
Ревнивый!
Ревнивый!
Что
за
глупость!
Les
filles
de
Cadix
craignent
ce
défaut
là!
Дочери
Кадиса
этого
боятся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Delibes, David Arch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.