Léo Ferré feat. Philippe Jaroussky - Ferré: Colloque sentimental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Ferré feat. Philippe Jaroussky - Ferré: Colloque sentimental




Ferré: Colloque sentimental
Ferré: Colloque sentimental
Dans le vieux parc solitaire et glacé
In the old park, deserted and frozen
Deux formes ont tout à l′heure passé
Two shapes have just passed
Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles
Their eyes are dead and their lips are slack
Et l'on entend à peine leurs paroles
And their words are but faintly heard
Dans le vieux parc solitaire et glacé
In the old park, deserted and frozen
Deux spectres ont évoqué le passé
Two ghosts have recalled the past
Te souvient-il de notre extase ancienne?
Do you remember our ancient ecstasy?
Pourquoi voulez-vous donc qu′il m'en souvienne?
Why do you wish me to remember it?
Ton cœur bat-il toujours à mon seul nom?
Does your heart still beat at the sound of my name?
Toujours vois-tu mon âme en rêve? Non
Do you still see my soul in your dreams? No
Ah, les beaux jours de bonheur indicible
Ah, the beautiful days of unspeakable delight
nous joignons nos bouches, c'est possible
When we were joining our mouths, it is possible
Qu′il était bleu, le ciel, et grand l′espoir
That the sky was blue, and hope was great
L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir
Hope has fled, defeated, towards the black sky
Tels ils marchaient dans les avoines folles
Thus they walked in the wild oats
Et la nuit seule entendit leurs paroles
And only the night heard their words
Et la nuit seule entendit leurs paroles
And only the night heard their words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.