Paroles et traduction Léo Magalhães - 25 Horas
Vou
te
dar
um
beijo,
um
beijo
nervoso
Я
приведу
вам
один
поцелуй,
один
поцелуй
нервной
E
enfiar
a
língua
nesse
teu
ouvido
quente
И
засунуть
язык
в
твое
ухо
горячие
Quero
ouvir
de
novo
você
sussurrando
Хочу
услышать
снова
вы
что-то
шепчет
Se
acabando
de
tanto
amor
e
prazer
Если
когда
столько
любви
и
радости,
Estou
com
saudade
das
nossas
loucuras
Я
с
тоской
нашей
глупости
Nossas
aventuras
posso
até
prever
Наши
приключения
я
даже
могу
предсказать
Você
enroscada
em
mim
eu
em
você
Вы
пьяным
на
меня,
я
на
вас
Não
é
normal
Это
не
нормально
Esse
amor
exagerado
que
eu
sinto
por
ti
Эта
любовь
преувеличены,
что
я
чувствую
за
тебя
Uma
coisa
desse
jeito
tá
pra
existir
Вещь,
таким
образом
tá
pra
существует
Fico
vinte
e
cinco
horas
pensando
em
você
Я
получаю
двадцать
пять
часов,
думая
о
вас
Não
consigo
me
conter
Я
не
могу
содержать
Você
é
a
medida
certa
que
encaixa
em
mim
Вы-это
правильное
измерение,
что
подходит
мне
Metade
que
me
completa
e
eu
fico
assim
Половина
того,
что
я
полная
и
я
получаю
так
Todo
dia,
toda
hora
querendo
te
ver
Каждый
день,
каждый
час
желая
увидеть
тебя
Isso
é
por
que
Это
почему
Você
sabe
me
domar
Вы
знаете
меня
приручить
Sabe
me
enlouquecer
Знаете,
меня
с
ума
Sem
medo
vou
me
entregar
Без
страха
я
буду
доставки
Todinho
pra
você
Todinho
для
вас
Você
sabe
me
domar
Вы
знаете
меня
приручить
Sabe
me
enlouquecer
Знаете,
меня
с
ума
Sem
medo
vou
me
entregar
Без
страха
я
буду
доставки
Todinho
pra
você
Todinho
для
вас
Não
é
normal
Это
не
нормально
Esse
amor
exagerado
que
eu
sinto
por
ti
Эта
любовь
преувеличены,
что
я
чувствую
за
тебя
Uma
coisa
desse
jeito
tá
pra
existir
Вещь,
таким
образом
tá
pra
существует
Fico
vinte
e
cinco
horas
pensando
em
você
Я
получаю
двадцать
пять
часов,
думая
о
вас
Não
consigo
me
conter
Я
не
могу
содержать
Você
é
a
medida
certa
que
encaixa
em
mim
Вы-это
правильное
измерение,
что
подходит
мне
Metade
que
me
completa
e
eu
fico
assim
Половина
того,
что
я
полная
и
я
получаю
так
Todo
dia,
toda
hora
querendo
te
ver
Каждый
день,
каждый
час
желая
увидеть
тебя
Isso
é
por
que
Это
почему
Você
sabe
me
domar
Вы
знаете
меня
приручить
Sabe
me
enlouquecer
Знаете,
меня
с
ума
Sem
medo
vou
me
entregar
Без
страха
я
буду
доставки
Todinho
pra
você
Todinho
для
вас
Você
sabe
me
domar
Вы
знаете
меня
приручить
Sabe
me
enlouquecer
Знаете,
меня
с
ума
Sem
medo
vou
me
entregar
Без
страха
я
буду
доставки
Todinho
pra
você
Todinho
для
вас
Todinho
pra
você
Todinho
для
вас
Todinho
pra
você
Todinho
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.