Paroles et traduction Léo Magalhães - A Mulher Que Eu Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher Que Eu Adoro
Женщина, которую я обожаю
A
mulher
que
eu
adoro
Женщина,
которую
я
обожаю
Não
é
igual
a
qualquer
uma
Не
такая,
как
все
остальные
Tem
um
jeito
muito
raro
У
нее
очень
редкий
характер
Outra
igual
não
vi
nenhuma
Другой
такой
я
не
встречал
A
mulher
que
eu
adoro
Женщина,
которую
я
обожаю
Pelo
avesso
me
conhece
Знает
меня
наизнанку
Sabe
que
mesmo
dormindo
Знает,
что
даже
во
сне
Meu
coração
não
te
esquece
Мое
сердце
тебя
не
забывает
Ela
adivinha
até
os
meus
pensamentos
Она
угадывает
даже
мои
мысли
Ela
conhece
todos
os
meus
sentimentos
Она
знает
все
мои
чувства
Ela
só
sabe
me
fazer
feliz
Она
умеет
только
делать
меня
счастливым
É
o
amor
que
eu
sempre
quis
Это
та
любовь,
которую
я
всегда
хотел
Essa
mulher
me
traz
Эта
женщина
приносит
мне
Amor
e
tanta
paz
Любовь
и
столько
покоя
Não
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
больше
Ganhou
meu
coração
Она
завоевала
мое
сердце
Tirou
a
solidão
da
minha
estrada
Прогнала
одиночество
с
моего
пути
Essa
mulher
me
traz
Эта
женщина
приносит
мне
Amor
e
tanta
paz
Любовь
и
столько
покоя
Não
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
больше
Ganhou
meu
coração
Она
завоевала
мое
сердце
Tirou
a
solidão
da
minha
estrada
Прогнала
одиночество
с
моего
пути
Ela
adivinha
até
os
meus
pensamentos
Она
угадывает
даже
мои
мысли
Ela
conhece
todos
os
meus
sentimentos
Она
знает
все
мои
чувства
Ela
só
sabe
me
fazer
feliz
Она
умеет
только
делать
меня
счастливым
É
o
amor
que
eu
sempre
quis
Это
та
любовь,
которую
я
всегда
хотел
Essa
mulher
me
traz
Эта
женщина
приносит
мне
Amor
e
tanta
paz
Любовь
и
столько
покоя
Não
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
больше
Ganhou
meu
coração
Она
завоевала
мое
сердце
Tirou
a
solidão
da
minha
estrada
Прогнала
одиночество
с
моего
пути
Essa
mulher
me
traz
Эта
женщина
приносит
мне
Amor
e
tanta
paz
Любовь
и
столько
покоя
Não
me
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно
больше
Ganhou
meu
coração
Она
завоевала
мое
сердце
Tirou
a
solidão
da
minha
estrada
Прогнала
одиночество
с
моего
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luiz Lindo De Castilho, Rogerio Lacerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.