Paroles et traduction Léo Magalhães - Atende Aí (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atende Aí (Ao Vivo)
Answer Me (Live)
Não
tô
conseguindo
dormir
I
can't
sleep
Com
essa
ansiedade
With
this
anxiety
A
minha
vontade
My
desire
É
te
ter
aqui
Is
to
have
you
here
Madrugada
fria
Cold
morning
E
eu
aqui
te
desejando
And
I'm
here,
desiring
you
Louco
pra
te
ver
Crazy
to
see
you
Pelo
menos
falar
com
você
At
least
to
talk
to
you
Saber
da
nossa
vida
To
know
about
our
lives
Nosso
relacionamento
Our
relationship
Nosso
sentimento
Our
feelings
O
que
vai
acontecer
What
will
happen
Fiz
promessa
de
joelhos
I
made
a
promise,
kneeling
De
pés
juntos
eu
jurei
With
my
feet
together
I
swore
Homem
quando
ama
chora
A
man
cries
when
he
loves
Admito
errei
eu
sei
I
admit
I
made
mistakes,
I
know
Também
não
me
esqueço
I
also
don't
forget
Às
vezes
que
eu
já
te
perdoei
The
times
I
have
forgiven
you
Que
tal
você
parar
How
about
you
stop
Pensar
um
pouco
em
nós
dois
And
think
a
little
about
the
two
of
us
Pra
que
só
me
julgar
Why
do
you
only
judge
me
Se
culpa
minha
só
não
foi
If
it
wasn't
only
my
fault
Agora
eu
vou
te
ligar
Now
I'm
going
to
call
you
Nunca
te
deixei
pra
depois
I
never
leave
you
for
later
Não
tô
conseguindo
dormir
I
can't
sleep
Com
essa
ansiedade
With
this
anxiety
A
minha
vontade
My
desire
É
te
ter
aqui
Is
to
have
you
here
Diga
de
uma
vez
Tell
me
once
and
for
all
Se
é
sim
ou
não
If
it's
yes
or
no
Você
vai
me
perdoar
Are
you
going
to
forgive
me
Ou
se
vai
me
maltratar
Or
if
you're
going
to
mistreat
me
Com
essa
indecisão
With
this
indecision
Fiz
promessa
de
joelhos
I
made
a
promise,
kneeling
De
pés
juntos
eu
jurei
With
my
feet
together
I
swore
Homem
quando
ama
chora
A
man
cries
when
he
loves
Admito
errei
eu
sei
I
admit
I
made
mistakes,
I
know
Também
não
me
esqueço
I
also
don't
forget
Às
vezes
que
eu
já
te
perdoei
The
times
I
have
forgiven
you
Que
tal
você
parar
How
about
you
stop
Pensar
um
pouco
em
nós
dois
And
think
a
little
about
the
two
of
us
Pra
que
só
me
julgar
Why
do
you
only
judge
me
Se
culpa
minha
só
não
foi
If
it
wasn't
only
my
fault
Agora
eu
vou
te
ligar
Now
I'm
going
to
call
you
Nunca
te
deixei
pra
depois
I
never
leave
you
for
later
Não
tô
conseguindo
dormir
I
can't
sleep
Com
essa
ansiedade
With
this
anxiety
A
minha
vontade
My
desire
É
te
ter
aqui
Is
to
have
you
here
Diga
de
uma
vez
Tell
me
once
and
for
all
Se
é
sim
ou
não
If
it's
yes
or
no
Você
vai
me
perdoar
Are
you
going
to
forgive
me
Ou
se
vai
me
maltratar
Or
if
you're
going
to
mistreat
me
Com
essa
indecisão
With
this
indecision
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paulynho paixão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.