Paroles et traduction Léo Magalhães - Coração na Reserva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
som
de
toc
toc
na
minha
porta
Тот
звук
toc
toc
в
мою
дверь
E
o
seu
olhar
dizendo
me
aceita
de
volta
И
свой
взгляд,
говоря,
принимаете
меня
обратно
Pra
quem
saiu
gritando
acordando
o
vizinho
Для
тех,
кто
вышел,
крича,
просыпается
сосед
O
tom
de
voz
agora
ta
mansinho
Тон
голоса
теперь
та
жизнь
Rodou
rodou
rodou
por
ai
Внахлест
внахлест
внахлест
ай
Não
encontrou
metade
do
que
tinha
aqui
Не
нашел
половину
того,
что
было
здесь
Bateu
o
desespero
a
luz
vermelha
acendeu
Ударил
отчаяния,
красный
свет
зажег
Fico
no
acostamento
e
ninguém
socorreu
Стою
на
обочине,
и
никто
не
помог
Seu
coração
ta
na
reserva
e
o
copo
toda
hora
seca
Его
сердце
та,
в
бронирование
и
стакан
все
время
сухой
Depois
de
mim
ninguém
te
completou
После
меня
никто
не
завершил
Seu
coração
ta
na
reserva
e
só
eu
encho
o
seu
tanque
de
amor
Его
сердце
та,
в
резерв,
и
только
я
заполняю
свой
танк
любви
Seu
coração
ta
na
reserva
e
o
copo
toda
hora
seca
Его
сердце
та,
в
бронирование
и
стакан
все
время
сухой
Depois
de
mim
ninguém
te
completou
После
меня
никто
не
завершил
Seu
coração
ta
na
reserva
e
só
eu
encho
o
seu
tanque
de
amor
Его
сердце
та,
в
резерв,
и
только
я
заполняю
свой
танк
любви
Rodou
rodou
rodou
por
ai
Внахлест
внахлест
внахлест
ай
Não
encontrou
metade
do
que
tinha
aqui
Не
нашел
половину
того,
что
было
здесь
Bateu
o
desespero
a
luz
vermelha
acendeu
Ударил
отчаяния,
красный
свет
зажег
Fico
no
acostamento
e
ninguém
socorreu
Стою
на
обочине,
и
никто
не
помог
Seu
coração
ta
na
reserva
e
o
copo
toda
hora
seca
Его
сердце
та,
в
бронирование
и
стакан
все
время
сухой
Depois
de
mim
ninguém
te
completou
После
меня
никто
не
завершил
Seu
coração
ta
na
reserva
e
só
eu
encho
o
seu
tanque
de
amor
Его
сердце
та,
в
резерв,
и
только
я
заполняю
свой
танк
любви
Seu
coração
ta
na
reserva
e
o
copo
toda
hora
seca
Его
сердце
та,
в
бронирование
и
стакан
все
время
сухой
Depois
de
mim
ninguém
te
completou
После
меня
никто
не
завершил
Seu
coração
ta
na
reserva
e
só
eu
encho
o
seu
tanque
de
amor
Его
сердце
та,
в
резерв,
и
только
я
заполняю
свой
танк
любви
Só
eu
encho
seu
tanque
de
amor
Только
я
заполняю
свой
танк
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodrigo oliveria, elex torricell, valéria costa, cristian luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.