Léo Magalhães - Domingo Legal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Magalhães - Domingo Legal




Domingo Legal
Domingo Legal
No domingo ensolarado
On a sunny Sunday
Eu fui nadar na piscina
I went swimming in the pool
Derrepente uma menina começou me paquerar
Suddenly a girl started flirting with me
Notei que seu namorado
I noticed her boyfriend
bebia e não nadava
Only drank and didn’t swim
Percebi que o cara tava
I realized that the guy was
Mais pra do que pra
More out of it than in it
Eu mergulhava e ela também mergulhava E no fundo eu agarrava
I would dive and she would dive too And down there I would grab
A namorada do carinha
The guy’s girlfriend
sei dizer
All I can say
Que a mina enrolava ele
That the girl was flirting with him
E fora d'água era dele
And outside the water she was his
Embaixo d'água era minha
Underwater she was mine
Eu mergulhava e ela também mergulhava
I would dive and she would dive too
E no fundo eu agarrava a namorada do carinha
And down there I would grab the guy’s girlfriend
sei dizer
All I can say
Que a mina enrolava ele
That the girl was flirting with him
E fora d água era dele
And outside the water she was his
Embaixo d água era minha
Underwater she was mine
O clube estava lotado
The club was packed
tinha mulher bonita
There were only beautiful women
Quando ela pintou na fita
When she showed up
De biquíni fio dental
In a dental floss bikini
Eu ali apaixonado
Me there in love
Pela mina do carinha
With the guy’s girl
Ela parada na minha
She parked in my spot
Mas que domingo legal
Now that’s a fun Sunday
Eu mergulhava
I would dive
E ela também mergulhava
And she would dive too
E no fundo eu agarrava
And down there I would grab
A namorada do carinha
The guy’s girlfriend
sei dizer
All I can say
Que a mina enrolava ele
That the girl was flirting with him
E fora dágua era dele
And outside the water she was his
Embaixo dágua era minha
Underwater she was mine
Eu mergulhava
I would dive
E ela também mergulhava
And she would dive too
E no fundo eu agarrava
And down there I would grab
A namorada do carinha
The guy’s girlfriend
sei dizer
All I can say
Que a mina enrolava ele
That the girl was flirting with him
E fora dágua era dele
And outside the water she was his
Embaixo dágua era minha.
Underwater she was mine.





Writer(s): APARECIDO MARQUES DOS SANTOS, JOSE MUNIZ TEIXEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.