Paroles et traduction Léo Magalhães - Dona da Razão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona da Razão
Хозяйка правды
Perdeu
a
chance
de
permanecer
calada
Ты
упустила
шанс
промолчать.
Você
com
essa
mania
de
sempre
me
pôr
como
culpado
У
тебя
эта
манера
всегда
выставлять
меня
виноватым.
Tá
ficando
complicado
Становится
сложно.
Nosso
amor
tá
andando
numa
corda
bamba
Наша
любовь
ходит
по
канату.
Tá
faltando
equilíbrio
Не
хватает
равновесия.
Uma
briga
de
nada
e
tudo
desanda
Одна
пустяковая
ссора,
и
всё
рушится.
Vai
do
céu
ao
inferno
em
poucos
segundos
От
небес
до
ада
за
несколько
секунд.
E
esquece
que
ama
И
ты
забываешь,
что
любишь.
Tá
levando
os
nossos
problemas
pra
cama
Ты
приносишь
наши
проблемы
в
постель.
Promete
mudar,
só
que
não
muda
Обещаешь
измениться,
но
не
меняешься.
Todo
dia
é
uma
guerra
é
uma
disputa
Каждый
день
война,
каждый
день
спор.
Outra
vez
assumo
a
culpa
Вновь
беру
вину
на
себя.
Já
que
é
dona
da
razão
Ведь
ты
хозяйка
правды.
Promete
mudar,
só
que
não
muda
Обещаешь
измениться,
но
не
меняешься.
Todo
dia
é
uma
guerra
é
uma
disputa
Каждый
день
война,
каждый
день
спор.
Outra
vez
assumo
a
culpa
Вновь
беру
вину
на
себя.
Já
que
é
dona
da
razão
Ведь
ты
хозяйка
правды.
Então
desculpa
Тогда
извини.
Nosso
amor
tá
andando
numa
corda
bamba
Наша
любовь
ходит
по
канату.
Tá
faltando
equilíbrio
Не
хватает
равновесия.
Uma
briga
de
nada
e
tudo
desanda
Одна
пустяковая
ссора,
и
всё
рушится.
Vai
do
céu
ao
inferno
em
poucos
segundos
От
небес
до
ада
за
несколько
секунд.
E
esquece
que
ama
И
ты
забываешь,
что
любишь.
Tá
levando
os
nossos
problemas
pra
cama
Ты
приносишь
наши
проблемы
в
постель.
Promete
mudar,
só
que
não
muda
Обещаешь
измениться,
но
не
меняешься.
Todo
dia
é
uma
guerra
é
uma
disputa
Каждый
день
война,
каждый
день
спор.
Outra
vez
assumo
a
culpa
Вновь
беру
вину
на
себя.
Já
que
é
dona
da
razão
Ведь
ты
хозяйка
правды.
Promete
mudar,
só
que
não
muda
Обещаешь
измениться,
но
не
меняешься.
Todo
dia
é
uma
guerra
é
uma
disputa
Каждый
день
война,
каждый
день
спор.
Outra
vez
assumo
a
culpa
Вновь
беру
вину
на
себя.
Já
que
é
dona
da
razão
Ведь
ты
хозяйка
правды.
Então
desculpa
Тогда
извини.
Todo
dia
é
uma
guerra
é
uma
disputa
Каждый
день
война,
каждый
день
спор.
Outra
vez
assumo
a
culpa
Вновь
беру
вину
на
себя.
Já
que
é
dona
da
razão
Ведь
ты
хозяйка
правды.
Então
desculpa
Тогда
извини.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oi
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.