Paroles et traduction Léo Magalhães - Eu Queria Ser Ele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Queria Ser Ele
I Wish I Was Him
Deus
me
livre,
quem
me
dera
God
forbid,
I
wish
Se
eu
tivesse
essa
boca
na
minha
não
largava
mais
dela
If
only
I
had
that
mouth
on
mine,
I
wouldn't
let
go
of
her
A
mão
treme,
o
corpo
arrepia
e
a
barriga
gela
My
hand
trembles,
my
body
chills
and
shivers,
and
my
stomach
freezes
Não
é
V8,
nem
turbo
mas
o
coração
acelera
It's
not
a
V8
or
turbo,
but
my
heart
is
racing
Se
ela
tiver
defeito,
só
se
for
por
dentro
If
she
has
a
flaw,
it
must
be
on
the
inside
Porque
do
lado
de
fora
nem
com
lupa
eu
tô
vendo
Because
on
the
outside,
I
can't
find
any,
not
even
with
a
magnifying
glass
Ah,
eu
lembrei
um
defeito
ela
usa
aliança
no
dedo
esquerdo
Oh,
I
forgot
a
flaw,
she
wears
a
wedding
ring
on
her
left
hand
Eu
queria
ser
ele
que
dorme
com
você
pelada
I
wish
I
was
him,
who
sleeps
with
you
naked
Eu
queria
ser
ele
que
deixa
a
sua
pele
suada
I
wish
I
was
him,
who
makes
your
skin
sweat
Eu
queria
ser
ele
que,
mas
vai
que
um
dia
ele
não
se
garante
I
wish
I
was
him,
but
what
if
one
day
he
doesn't
measure
up
Anota
meu
número
e
liga
se
abri
uma
vaga
pra
amante.
Write
down
my
number
and
call
if
there's
an
opening
for
a
lover.
Eu
queria
ser
ele
que
dorme
com
você
pelada
I
wish
I
was
him,
who
sleeps
with
you
naked
Eu
queria
ser
ele
que
deixa
a
sua
pele
suada
I
wish
I
was
him,
who
makes
your
skin
sweat
Eu
queria
ser
ele
que,
mas
vai
que
um
dia
ele
não
se
garante
I
wish
I
was
him,
but
what
if
one
day
he
doesn't
measure
up
Anota
meu
número
e
liga
se
abri
uma
vaga
pra
amante...
Write
down
my
number
and
call
if
there's
an
opening
for
a
lover...
Deus
me
livre,
quem
me
dera
God
forbid,
I
wish
Se
eu
tivesse
essa
boca
na
minha
não
largava
mais
dela
If
only
I
had
that
mouth
on
mine,
I
wouldn't
let
go
of
her
A
mão
treme,
o
corpo
arrepia
e
a
barriga
gela
My
hand
trembles,
my
body
chills
and
shivers,
and
my
stomach
freezes
Não
é
V8,
nem
turbo
mas
o
coração
acelera
It's
not
a
V8
or
turbo,
but
my
heart
is
racing
Se
ela
tiver
defeito,
só
se
for
por
dentro
If
she
has
a
flaw,
it
must
be
on
the
inside
Porque
do
lado
de
fora
nem
com
lupa
eu
tô
vendo
Because
on
the
outside,
I
can't
find
any,
not
even
with
a
magnifying
glass
Ah,
eu
lembrei
um
defeito
ela
usa
aliança
no
dedo
esquerdo
Oh,
I
forgot
a
flaw,
she
wears
a
wedding
ring
on
her
left
hand
Eu
queria
ser
ele
que
dorme
com
você
pelada
I
wish
I
was
him,
who
sleeps
with
you
naked
Eu
queria
ser
ele
que
deixa
a
sua
pele
suada
I
wish
I
was
him,
who
makes
your
skin
sweat
Eu
queria
ser
ele
que,
mas
vai
que
um
dia
ele
não
se
garante
I
wish
I
was
him,
but
what
if
one
day
he
doesn't
measure
up
Anota
meu
número
e
liga
se
abri
uma
vaga
pra
amante.
Write
down
my
number
and
call
if
there's
an
opening
for
a
lover.
Eu
queria
ser
ele
que
dorme
com
você
pelada
I
wish
I
was
him,
who
sleeps
with
you
naked
Eu
queria
ser
ele
que
deixa
a
sua
pele
suada
I
wish
I
was
him,
who
makes
your
skin
sweat
Eu
queria
ser
ele
que,
mas
vai
que
um
dia
ele
não
se
garante
I
wish
I
was
him,
but
what
if
one
day
he
doesn't
measure
up
Anota
meu
número
e
liga
se
abri
uma
vaga
pra
amante.
Write
down
my
number
and
call
if
there's
an
opening
for
a
lover.
Eu
queria
ser
ele
que,
mas
vai
que
um
dia
ele
não
se
garante
I
wish
I
was
him,
but
what
if
one
day
he
doesn't
measure
up
Anota
meu
número
e
liga
se
abri
uma
vaga
pra
amante.
Write
down
my
number
and
call
if
there's
an
opening
for
a
lover.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): waléria leão, everton matos, diego ferrari, ray antonio, guilherme ferraz, sando neto, paulo pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.