Léo Magalhães - Gostoso Sentimento (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Magalhães - Gostoso Sentimento (Ao Vivo)




Gostoso Sentimento (Ao Vivo)
Приятное чувство (Вживую)
Eu preciso falar sério com você
Мне нужно серьезно поговорить с тобой,
Eu preciso lhe entregar a minha vida
Мне нужно отдать тебе свою жизнь,
Eu preciso dar um jeito de te ver
Мне нужно найти способ увидеть тебя,
Na minha frente
Перед собой.
Eu preciso ter mais tempo com você
Мне нужно проводить с тобой больше времени,
O meu corpo necessita desse amor
Мое тело нуждается в этой любви,
Quero ter essa emoção
Я хочу испытать это чувство,
Sentir o seu calor
Почувствовать твое тепло,
Fazer de você minha vida
Сделать тебя своей жизнью,
Meu gostoso sentimento
Моим приятным чувством.
A eu quero conhecer
Я хочу узнать тебя,
Você por dentro
Изнутри.
Me por favor uma chance
Дай мне, пожалуйста, шанс,
Quem sabe com jeito eu alcance
Может быть, мне удастся достичь
A sua emoção
Твоих чувств.
Quem saiba eu até seja o dono do seu
Может быть, я даже стану владельцем твоего
Coração
Сердца.
Se pra aqui te ver assim comigo
Чтобы увидеть тебя здесь со мной,
Esquece esse jeito bandido
Забудь этот разгульный способ
De sentir prazer
Получать удовольствие.
Preciso fazer do meu jeito, amor
Мне нужно сделать это по-своему, любимая,
Com você
С тобой.
Amor com você
Любовь с тобой,
Amor com você
Любовь с тобой.
Preciso fazer do meu jeito, amor
Мне нужно сделать это по-своему, любимая,
Com você
С тобой.
Amor com você
Любовь с тобой,
Amor com você...
Любовь с тобой...
O meu corpo necessita desse amor
Мое тело нуждается в этой любви,
Quero ter essa emoção
Я хочу испытать это чувство,
Sentir o teu calor
Почувствовать твое тепло,
Fazer de você minha vida
Сделать тебя своей жизнью,
Meu gostoso sentimento
Моим приятным чувством.
A eu quero conhecer
Я хочу узнать тебя,
Você por dentro
Изнутри.
Me por favor uma chance
Дай мне, пожалуйста, шанс,
Quem sabe com jeito eu alcance
Может быть, мне удастся достичь
A sua emoção
Твоих чувств.
Quem saiba eu até seja o dono do seu
Может быть, я даже стану владельцем твоего
Coração
Сердца.
Se pra aqui te ver assim comigo
Чтобы увидеть тебя здесь со мной,
Esquece esse jeito bandido
Забудь этот разгульный способ
De sentir prazer
Получать удовольствие.
Preciso fazer do meu jeito amor
Мне нужно сделать это по-своему, любимая,
Com você
С тобой.
Amor com você
Любовь с тобой,
Amor com você
Любовь с тобой.
Preciso fazer do meu jeito amor
Мне нужно сделать это по-своему, любимая,
Com você
С тобой.
Amor com você
Любовь с тобой,
Amor com você...
Любовь с тобой...





Writer(s): fatima leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.