Paroles et traduction Léo Magalhães - Melhor Amigo Seu (Ao Vivo)
Melhor Amigo Seu (Ao Vivo)
Your Best Friend (Live)
Tem
um
cara
apaixonado
There
is
a
man
in
love
Que
tá
sempre
do
seu
lado
Who
is
always
on
your
side
Você
nem
imagina
quem
é
You
have
no
idea
who
it
is
Esse
cara
tá
sofrendo
This
man
is
suffering
Vive
chorando
e
bebendo
He
spends
his
time
crying
and
drinking
Por
você,
mulher
Because
of
you,
woman
Todo
mundo
já
percebeu
Everyone
has
already
noticed
Tá
na
cara,
só
você
não
vê
It's
obvious,
only
you
don't
see
it
Ele
é
o
melhor
amigo
seu
He
is
your
best
friend
Será
que
ainda
preciso
lhe
dizer
Do
I
still
need
to
tell
you
Que
esse
cara
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
That
this
man
is
me,
me,
me
Que
dá
a
vida
por
você
Who
would
give
my
life
for
you
A
solidão
doeu
doeu
doeu
Loneliness
hurt,
hurt,
hurt
Não
tive
mais
como
esconder
I
couldn't
hide
it
anymore
Que
esse
cara
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
That
this
man
is
me,
me,
me
Faz
o
que
você
quiser
Do
what
you
want
Posso
até
ser
amigo
seu
I
may
be
your
friend
Mas
só
te
vejo
como
mulher
But
I
only
see
you
as
a
woman
Tem
um
cara
apaixonado
There
is
a
man
in
love
Que
tá
sempre
do
seu
lado
Who
is
always
by
your
side
Você
nem
imagina
quem
é
You
have
no
idea
who
it
is
Que
esse
cara
tá
sofrendo
That
this
man
is
suffering
Vive
chorando
e
bebendo
He
spends
his
time
crying
and
drinking
Por
você,
mulher
Because
of
you,
woman
Todo
mundo
já
percebeu
Everyone
has
already
noticed
Tá
na
cara,
só
você
não
vê
It's
obvious,
only
you
don't
see
it
Ele
é
o
melhor
amigo
seu
He
is
your
best
friend
Será
que
ainda
preciso
lhe
dizer
Do
I
still
need
to
tell
you
Que
esse
cara
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
That
this
man
is
me,
me,
me
Que
dá
a
vida
por
você
Who
would
give
my
life
for
you
A
solidão
doeu
doeu
doeu
Loneliness
hurt,
hurt,
hurt
Não
tive
mais
como
esconder
I
couldn't
hide
it
anymore
Que
esse
cara
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
That
this
man
is
me,
me,
me
Faz
o
que
você
quiser
Do
what
you
want
Posso
até
ser
amigo
seu
I
may
be
your
friend
Mas
só
te
vejo
como
mulher
But
I
only
see
you
as
a
woman
Que
esse
cara
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
That
this
man
is
me,
me,
me
Que
dá
a
vida
por
você
Who
would
give
my
life
for
you
A
solidão
doeu
doeu
doeu
Loneliness
hurt,
hurt,
hurt
Não
tive
mais
como
esconder
I
couldn't
hide
it
anymore
Que
esse
cara
sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
That
this
man
is
me,
me,
me
Faz
o
que
você
quiser
Do
what
you
want
Posso
até
ser
amigo
seu
I
may
be
your
friend
Mas
só
te
vejo
como
mulher
But
I
only
see
you
as
a
woman
Posso
até
ser
amigo
seu
I
may
be
your
friend
Mas
só
te
vejo
como
mulher
But
I
only
see
you
as
a
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.