Léo Magalhães - Minha Casa É Minha Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Magalhães - Minha Casa É Minha Cara




Minha Casa É Minha Cara
Мой дом — моё отражение
Outro final de semana
Очередные выходные
E eu de bobeira
А я опять бездельничаю
É mais um domingo com gosto de segunda feira
Еще одно воскресенье со вкусом понедельника
Pedaços da foto na sala de estar
Обрывки фотографии в гостиной
O vinho e o copo no mesmo lugar
Вино и бокал на том же месте
E a solidão não sara
И одиночество не отпускает
Meu mundo parou no instante da sua partida
Мой мир остановился в момент твоего ухода
Até o relógio na estante
Даже часы на полке
Perdeu a batida
Сбились с ритма
O prato ao lado da televisão
Тарелка рядом с телевизором
Sapatos e roupas jogados ao chão
Туфли и одежда разбросаны по полу
Minha casa é minha cara
Мой дом моё отражение
Por que
Зачем
Vou arrumar a casa
Мне убирать в доме
Se até a minha vida
Если даже моя жизнь
Anda bagunçada e tão esquecida
В таком беспорядке и забвении
Saudade me deixa de cabeça tonta
Тоска кружит мне голову
Por que
Зачем
Me levantar da sala
Мне вставать с дивана
E procurar a cama
И идти в спальню
Pois quando vou pro quarto
Ведь когда я иду в комнату
Coração reclama
Сердце ноет
A falta de você que passou da conta
От нехватки тебя, которая уже перешла все границы
Meu mundo parou no instante da sua partida
Мой мир остановился в момент твоего ухода
Até o relógio na estante
Даже часы на полке
Perdeu a batida
Сбились с ритма
O prato ao lado da televisão
Тарелка рядом с телевизором
Sapatos e roupas jogados ao chão
Туфли и одежда разбросаны по полу
Minha casa é minha cara
Мой дом моё отражение
Por que
Зачем
Vou arrumar a casa
Мне убирать в доме
Se até a minha vida
Если даже моя жизнь
Anda bagunçada e tão esquecida
В таком беспорядке и забвении
Saudade me deixa de cabeça tonta
Тоска кружит мне голову
Por que
Зачем
Me levantar da sala
Мне вставать с дивана
E procurar a cama
И идти в спальню
Pois quando vou pro quarto
Ведь когда я иду в комнату
Coração reclama
Сердце ноет
A falta de você que passou da conta
От нехватки тебя, которая уже перешла все границы
Por que
Зачем
Vou arrumar a casa
Мне убирать в доме
Se até a minha vida
Если даже моя жизнь
Anda bagunçada e tão esquecida
В таком беспорядке и забвении
Saudade me deixa de cabeça tonta
Тоска кружит мне голову
Por que
Зачем
Me levantar da sala
Мне вставать с дивана
E procurar a cama
И идти в спальню
Pois quando vou pro quarto
Ведь когда я иду в комнату
Coração reclama
Сердце ноет
A falta de você que passou da conta
От нехватки тебя, которая уже перешла все границы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.