Paroles et traduction Léo Magalhães - No Dia em Que Eu Saí de Casa (Acústico) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dia em Que Eu Saí de Casa (Acústico) [Ao Vivo]
The Day I Left Home (Acoustic) [Live]
No
dia
em
que
eu
sai
da
casa
The
day
I
left
home
A
minha
mãe
me
disse:
Filho
vem
cá
My
mother
said
to
me:
Son,
come
here
Passou
a
mão
em
meus
cabelos
She
ran
her
hand
through
my
hair
Olhou
em
meus
olhos,
começou
falar
Looked
me
in
the
eyes,
and
began
to
speak
Por
onde
você
for
eu
sigo
Wherever
you
go,
I
follow
Com
meu
pensamento
With
my
thoughts
Sempre
onde
estiver
Wherever
you
are
Em
minhas
orações
eu
vou
pedir
adeus
In
my
prayers,
I
will
ask
God
Que
ilumine
os
passos
seus
To
light
your
path
Eu
sei
que
ela
nunca
compreendeu
I
know
she
never
understood
Os
meus
motivos
de
sair
de
lá
My
reasons
for
leaving
Mas
ela
sabe
que
depois
que
cresce
But
she
knows
that
when
a
child
grows
up
O
filho
vira
pássaro
They
spread
their
wings
like
a
bird
E
ele
quer
voar
And
want
to
fly
Eu
bem
queria
continuar
ali
I
would
have
liked
to
stay
Mas
o
destino
quis
me
contrariar
But
destiny
wanted
to
thwart
me
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
And
my
mother's
gaze
at
the
door
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
I
left
her
crying,
blessing
me
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
And
my
mother's
gaze
at
the
door
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
I
left
her
crying,
blessing
me
E
o
olhar
de
minha
mãe
na
porta
And
my
mother's
gaze
at
the
door
Eu
deixei
chorando
a
me
abençoar
I
left
her
crying,
blessing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.