Léo Magalhães - No Mesmo Bar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Magalhães - No Mesmo Bar




No Mesmo Bar
At the Same Bar
Amo demais essa mulher
I love this woman so much
Nove anos de prazer
Nine years of pleasure
Se eu não sou o dono dela
If I'm not her owner
que eu vivi pra ela
I only live for her
Isso não pode esquecer
She can't forget this
Fui seu amante, seu amigo
I was her lover, her friend
Fui seu anjo especial
I was your special angel
Sem motivo ou conversa
No reason or conversation
Terminou e com pressa
She ended it and she was in a hurry
Veio aqui pra esse bar
She came here to this bar
Apague a luz da minha mesa
Turn off the light at my table
Seu garçom, faça o favor
Waiter, please
Eu não quero que ela veja
I don't want her to see
No meu rosto, pranto e dor
Tears and pain on my face
Eu bebendo, ′tá doendo
I am drinking, it hurts
Sei que isso vai passar
I know it'll pass
A mulher da minha vida
The woman of my life
No balcão, desinibida
On the counter, uninhibited
Bebe aqui, no mesmo bar
She's drinking here, in this bar
Fui seu amante, seu amigo
I was her lover, her friend
Fui seu anjo especial
I was your special angel
Sem motivo ou conversa
No reason or conversation
Terminou e com pressa
She ended it and she was in a hurry
Veio aqui pra esse bar
She came here to this bar
Apague a luz da minha mesa
Turn off the light at my table
Seu garçom, faça o favor
Waiter, please
Eu não quero que ela veja
I don't want her to see
No meu rosto pranto e dor
Tears and pain on my face
Eu bebendo, 'tá doendo
I am drinking, it hurts
Sei que isso vai passar
I know it'll pass
A mulher da minha vida
The woman of my life
No balcão, desinibida
On the counter, uninhibited
Bebe aqui, no mesmo bar
She's drinking here, in the same bar
Apague a luz da minha mesa
Turn off the light at my table
Seu garçom, faça o favor
Waiter, please
Eu não quero que ela veja
I don't want her to see
No meu rosto pranto e dor
Tears and pain on my face
Eu bebendo, ′tá doendo
I am drinking, it hurts
Sei que isso vai passar
I know it'll pass
A mulher da minha vida
The woman of my life
No balcão, desinibida
On the counter, uninhibited
Bebe aqui, no mesmo bar
She's drinking here, in this bar
A mulher da minha vida
The woman of my life
No balcão, desinibida
On the counter, uninhibited
Bebe aqui, no mesmo bar
She's drinking here, in the same bar
No mesmo bar
In the same bar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.