Paroles et traduction Léo Magalhães - O Réu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
mais
enganar
teu
coração
I'm
not
going
to
lie
to
you
anymore
Você
nunca
traiu
nossa
paixão
You
never
betrayed
our
love
Eu
pisei
na
bola,
eu
vacilei
I
messed
up,
I
slipped
Eu
fiquei
com
outra,
eu
transei
I
slept
with
someone
else
E
te
escondi
And
I
hid
it
from
you
Não
estava
ficando
só
contigo
I
wasn't
only
with
you
Apaixonei
por
um
amor
bandido
I
fell
for
a
forbidden
love
Sabe
aquela
sua
grande
amiga?
Remember
your
best
friend?
Mas
só
foi
um
momento
de
ilusão
It
was
just
a
moment
of
weakness
Loucura,
desespero,
obsessão
Madness,
desperation,
obsession
Perdão,
mas,
como
ela
é
sua
amiga?
How
could
I,
she
is
your
friend?
Sou
apenas
carne,
sou
humano
I'm
just
a
man,
I'm
human
Ela
e
dia
e
noite
me
cantando
She
was
calling
me
day
and
night
Não
resisti
a
sedução
I
couldn't
resist
her
seduction
Já
te
contei
toda
a
verdade
da
história
I
told
you
the
whole
truth
now
Você
decide
se
eu
fico
ou
vou
embora
You
can
decide
if
I
stay
or
leave
Mas
se
o
réu
tiver,
aja
se
pra
se
defender
But
if
I
am
guilty,
let
me
defend
myself
Eu
vou
dizer
que
amar
eu
só
amo
você
I'll
say
that
I
only
love
you
E
quanto
aquela
sua
amiga
And
that
friend
of
yours
Mande
ela
ir
embora
de
avião
Send
her
away
on
a
plane
Te
enganou
cegou
meus
olhos
She
deceived
you
and
blinded
me
Seduziu
meu
coração
She
seduced
my
heart
Não
estava
ficando
só
contigo
I
wasn't
only
with
you
Apaixonei
por
um
amor
bandido
I
fell
for
a
forbidden
love
Sabe
aquela
sua
grande
amiga?
Remember
your
best
friend?
Mas
só
foi
um
momento
de
ilusão
It
was
just
a
moment
of
weakness
Loucura,
desespero,
obsessão
Madness,
desperation,
obsession
Perdão,
mas,
como
ela
é
sua
amiga?
How
could
I,
she
is
your
friend?
Sou
apenas
carne,
sou
humano
I'm
just
a
man,
I'm
human
Ela
dia
e
noite
me
cantando
She
was
calling
me
day
and
night
Não
resisti
a
sedução
I
couldn't
resist
her
seduction
Já
te
contei
toda
verdade
da
história
I
told
you
the
whole
truth
now
Você
decide
se
eu
fico
ou
vou
embora
You
can
decide
if
I
stay
or
leave
Mas
se
o
réu
tiver,
aja
se
pra
se
defender
But
if
I
am
guilty,
let
me
defend
myself
Eu
vou
dizer
que
amar,
eu
só
amo
você
I'll
say
that
I
only
love
you
E
quanto
aquela
sua
amiga
And
that
friend
of
yours
Mande
ela
embora
de
avião
Send
her
away
on
a
plane
Te
enganou
cegou
meus
olhos
She
deceived
you
and
blinded
me
Seduziu
meu
coracão
She
seduced
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.