Paroles et traduction Léo Magalhães - Parabéns Porque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parabéns Porque
Happy Birthday, Why?
Semana
que
vem
é
meu
aniversário
My
birthday
is
next
week
Mas
tô
sem
motivo
pra
comemorar
But
I
have
no
reason
to
celebrate
Já
rasguei
a
folha
do
meu
calendário
I've
already
torn
off
the
page
of
my
calendar
Pra
me
esconder
do
tempo
e
não
ter
que
lembrar
To
hide
from
time
and
not
have
to
remember
Que
no
ano
passado
eu
tava
do
seu
lado
That
last
year
I
was
by
your
side
E
agora
longe,
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
And
now
far
away,
what
am
I
going
to
do?
Não
tem
aniversário
sem
você
There
is
no
birthday
without
you
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Se
acabou
com
a
festa
do
meu
coração
If
it
ended
with
the
celebration
of
my
heart
Quem
tá
comemorando
é
a
solidão
The
one
who
is
celebrating
is
loneliness
Parabéns
por
quê?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Happy
Birthday,
why?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Se
não
tenho
você
na
minha
vida
If
I
don't
have
you
in
my
life
Que
se
dane
essa
data
tão
querida
To
heck
with
this
important
date
Parabéns
por
quê?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Happy
Birthday,
why?
Semana
que
vem
é
meu
aniversário
My
birthday
is
next
week
Mas
tô
sem
motivo
pra
comemorar
But
I
have
no
reason
to
celebrate
Já
rasguei
a
folha
do
meu
calendário
I've
already
torn
off
the
page
of
my
calendar
Pra
me
esconder
do
tempo
e
não
ter
que
lembrar
To
hide
from
time
and
not
have
to
remember
Que
no
ano
passado
eu
tava
do
seu
lado
That
last
year
I
was
by
your
side
E
agora
longe,
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
And
now
far
away,
what
am
I
going
to
do?
Não
tem
aniversário
sem
você
There
is
no
birthday
without
you
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Se
acabou
com
a
festa
do
meu
coração
If
it
ended
with
the
celebration
of
my
heart
Quem
tá
comemorando
é
a
solidão
The
one
who
is
celebrating
is
loneliness
Parabéns
por
quê?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Happy
Birthday,
why?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Se
não
tenho
você
na
minha
vida
If
I
don't
have
you
in
my
life
Que
se
dane
essa
data
tão
querida
To
heck
with
this
important
date
Parabéns
por
quê?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Happy
Birthday,
why?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Se
acabou
com
a
festa
do
meu
coração
If
it
ended
with
the
celebration
of
my
heart
Quem
tá
comemorando
é
a
solidão
The
one
who
is
celebrating
is
loneliness
Parabéns
por
quê?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Happy
Birthday,
why?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Se
não
tenho
você
na
minha
vida
If
I
don't
have
you
in
my
life
Que
se
dane
essa
data
tão
querida
To
heck
with
this
important
date
Parabéns
por
quê?
Parabéns
por
quê?
Happy
Birthday,
why?
Happy
Birthday,
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Torricelli, João Gustavo, Waléria Leão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.