Léo Magalhães - Pode Doer de Quebrar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Magalhães - Pode Doer de Quebrar




Pode Doer de Quebrar
Может разбить на части
Coração doído, solidão na cara
Сердце болит, на лице одиночество,
O amor bandido me deixou ferido
Любовь-бандит оставила меня раненым,
E essa dor não sara
И эта боль не утихает.
Tanto sofrimento, desilusão
Столько страданий, лишь разочарование,
Desespero à tona, eu beijei a lona
Отчаяние накрывает, я поцеловал землю
Por uma paixão
Из-за страсти.
E ninguém pra me salvar
И никто не спасет меня
De uma estrada sem saída
С этой дороги без выхода,
E ninguém pra me salvar
И никто не спасет меня
Sem amor em minha vida
Без любви в моей жизни.
Caí, rolei no chão comi poeira
Я упал, катился по земле, глотал пыль,
Feito pedra na ladeira parei no fundo do poço
Как камень по склону, остановился на дне колодца,
Fiquei pele e osso
Остались кожа да кости.
O que o amor não faz
Чего только не делает любовь!
Levantei da cinza brasa ainda acesa
Я поднялся из пепла, тлеющий уголек еще горит,
Coração virando a mesa
Сердце хочет взять реванш.
Mas eu sou de opinião
Но я придерживаюсь мнения:
Pode doer de quebrar
Пусть даже разобьётся вдребезги,
Que eu arrisco outra paixão
Я рискну испытать новую страсть.
E ninguém pra me salvar
И никто не спасет меня
De uma estrada sem saída
С этой дороги без выхода,
E ninguém pra me salvar
И никто не спасет меня
Sem amor em minha vida
Без любви в моей жизни.
Caí, rolei no chão comi poeira
Я упал, катился по земле, глотал пыль,
Feito pedra na ladeira parei no fundo do poço
Как камень по склону, остановился на дне колодца,
Fiquei pele e osso
Остались кожа да кости.
O que o amor não faz
Чего только не делает любовь!
Levantei da cinza brasa ainda acesa
Я поднялся из пепла, тлеющий уголек еще горит,
Coração virando a mesa
Сердце хочет взять реванш.
Mas eu sou de opinião
Но я придерживаюсь мнения:
Pode doer de quebrar
Пусть даже разобьётся вдребезги,
Que eu arrisco outra paixão
Я рискну испытать новую страсть.
Caí, rolei no chão comi poeira
Я упал, катился по земле, глотал пыль,
Feito pedra na ladeira parei no fundo do poço
Как камень по склону, остановился на дне колодца,
Fiquei pele e osso
Остались кожа да кости.
O que o amor não faz
Чего только не делает любовь!
Levantei da cinza brasa ainda acesa
Я поднялся из пепла, тлеющий уголек еще горит,
Coração vira pra mesa
Сердце рвется к тебе.
Mas eu sou de opinião
Но я придерживаюсь мнения:
Pode doer de quebrar
Пусть даже разобьётся вдребезги,
Que eu arrisco outra paixão
Я рискну испытать новую страсть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.