Léo Magalhães - Por Isso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Magalhães - Por Isso




Vejo o meu caminho se perdendo, vou vivendo por viver
Я вижу, мой путь потерять, я живу, чтобы жить
É que a minha vida se resume num costume de você
Это то, что моя жизнь сводится на таможни вы
O que nós passamos juntos não pra esquecer
То, что мы провели вместе, не забыть невозможно
E por isso não me vejo, viver sem você
И поэтому я не вижу, жить без вас
Refrão
Припев
Por isso estou deixando o meu cabelo crescer
Поэтому я оставляю волосы расти
Por isso a minha barba está assim por fazer
Поэтому моя борода так сделать
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятый
E eu não ligo mais pra nada se eu não tenho você
И я не хочу больше ни за что, если я не вы
Por isso apagou o brilho do meu olhar
Почему удалили яркость мой взгляд
Por isso os meus olhos não param de chorar
Почему мои глаза не перестают плакать
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятый
E eu não ligo mais pra nada
И я не хочу больше ни за что
Se você quiser voltar, te espero no mesmo lugar
Если вы хотите, чтобы вернуться, я надеюсь, в том же месте
Vejo o meu caminho se perdendo, vou vivendo por viver
Я вижу, мой путь потерять, я живу, чтобы жить
É que a minha vida se resume num costume de você
Это то, что моя жизнь сводится на таможни вы
O que nós passamos juntos não pra esquecer
То, что мы провели вместе, не забыть невозможно
E por isso não me vejo, viver sem você
И поэтому я не вижу, жить без вас
Refrão
Припев
Por isso estou deixando o meu cabelo crescer
Поэтому я оставляю волосы расти
Por isso a minha barba está assim por fazer
Поэтому моя борода так сделать
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятый
E eu não ligo mais pra nada se eu não tenho você
И я не хочу больше ни за что, если я не вы
Por isso apagou o brilho do meu olhar
Почему удалили яркость мой взгляд
Por isso os meus olhos não param de chorar
Почему мои глаза не перестают плакать
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятый
E eu não ligo mais pra nada
И я не хочу больше ни за что
Se você quiser voltar, te espero no mesmo lugar
Если вы хотите, чтобы вернуться, я надеюсь, в том же месте





Writer(s): Renato Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.