Léo Magalhães - Porto Seguro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Magalhães - Porto Seguro (Ao Vivo)




Porto Seguro (Ao Vivo)
Safe Harbor (Live)
Na palminha da mão, eu quero... vem
In the palm of my hand, I want... come on
Tchá, tchá, tchá, tchá
Cha, cha, cha, cha
Naveguei nas águas da solidão
I sailed the waters of loneliness
Procurando um amor do futuro
Searching for a love of the future
Encontrei no seu coração
I found it in your heart
Um porto seguro
A safe harbor
Mergulhei bem fundo nesse amor
I dove deep into this love
Flutuei na força dessa paixão
I floated on the strength of this passion
Naufraguei no mar dos seus beijos
I was shipwrecked in the sea of your kisses
Maré da sedução
A tide of seduction
Me deitei na praia do seu corpo
I laid down on the beach of your body
Me queimei no calor do teu sol
I got burned by the heat of your sun
Pelejei nas águas do desejo
I struggled in the waters of desire
Cubrindo em seu lençol
Covering myself in your sheet
Balancei nas ondas dos teus cabelos
I swayed in the waves of your hair
Fisgado em seu anzol
Hooked on your fishing hook
(Canta, Goiânia, comigo!)
(Sing, Goiania, with me!)
Esse amor aconteceu
This love happened
Numa tarde de verão
On a summer afternoon
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born
Esse amor aconteceu
This love happened
Numa tarde de verão
On a summer afternoon
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born
Mergulhei bem fundo nesse amor
I dove deep into this love
Flutuei na força dessa paixão
I floated on the strength of this passion
Naufraguei no mar dos teus beijos
I was shipwrecked in the sea of your kisses
Maré da sedução
A tide of seduction
Me deitei na praia do seu corpo
I laid down on the beach of your body
Me queimei no calor do teu sol
I got burned by the heat of your sun
Pelejei nas águas do desejo
I struggled in the waters of desire
Cubrindo em seu lençol
Covering myself in your sheet
Balancei nas ondas dos teus cabelos
I swayed in the waves of your hair
Fisgado em seu anzol
Hooked on your fishing hook
(Quero ouvir)
(I want to hear)
Esse (Amor aconteceu)
This (Love happened)
Numa tarde de verão
On a summer afternoon
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born
Esse amor aconteceu
This love happened
Numa tarde de verão
On a summer afternoon
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born
Esse amor aconteceu
This love happened
Numa tarde de verão
On a summer afternoon
Com um olhar apenas,
With just one look, already
Nasceu essa paixão
This passion was born






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.