Paroles et traduction Léo Magalhães - Primeiro de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro de Abril
April Fools
- Fiquei
sabendo
que
você
andou
bebendo!
- I
heard
you've
been
drinking!
Se
eu
bebi,
não
foi
por
causa
de
você
If
I've
been
drinking,
it
wasn't
because
of
you
Se
eu
chorei
me
deu
vontade
de
chorar
If
I
cried
it's
because
I
felt
like
crying
Não
vá
pensando
que
ainda
sofro
por
você
Don't
go
thinking
I
still
suffer
for
you
- E
a
minha
foto,
você
mostrou
pra
alguém?
- And
my
photo,
did
you
show
it
to
anyone?
Se
alguém
falou
que
andei
mostrando
seu
retrato
If
anyone
said
I've
been
showing
your
picture
around
Isso
é
conversa
That's
just
talk
A
sua
vida,
quer
saber,
não
me
interessa
Your
life,
you
know,
doesn't
interest
me
Eu
te
asseguro
eu
nem
me
lembro
de
você
I
assure
you
I
don't
even
remember
you
Segue
a
sua
estrada
Go
your
own
way
Que
eu
já
te
esqueci
I've
already
forgotten
you
Quando
amor
se
acaba
When
love
is
over
O
coração
sabe
o
caminho
pra
seguir
The
heart
knows
the
way
to
follow
Deve
ser
outra
pessoa
It
must
be
someone
else
Ou
um
caso
parecido
Or
a
similar
case
Deve
ser
alguém
querendo
só
brincar
contigo
It
must
be
someone
just
wanting
to
play
with
you
Mas
se
fosse
diferente
But
if
it
were
different
E
esse
cara
fosse
eu
And
this
guy
was
me
Você
também
assumiria
que
não
me
esqueceu
You
too
would
assume
you
hadn't
forgotten
me
Hoje
é
o
dia
da
mentira
Today
is
April
Fool's
Day
Eu
brinquei
você
caiu
I
joked,
you
fell
for
it
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
Actually,
today
is
April
1st
Segue
a
sua
estrada
Go
your
own
way
Que
eu
já
te
esqueci
I've
already
forgotten
you
Quando
amor
se
acaba
When
love
is
over
O
coração
sabe
o
caminho
pra
seguir
The
heart
knows
the
way
to
follow
Deve
ser
outra
pessoa
It
must
be
someone
else
Ou
um
caso
parecido
Or
a
similar
case
Deve
ser
alguém
querendo
só
brincar
contigo
It
must
be
someone
just
wanting
to
play
with
you
Mas
se
fosse
diferente
But
if
it
were
different
E
esse
cara
fosse
eu
And
this
guy
was
me
Você
também
assumiria
que
não
me
esqueceu
You
too
would
assume
you
hadn't
forgotten
me
Hoje
é
o
dia
da
mentira
Today
is
April
Fool's
Day
Eu
brinquei
você
caiu
I
joked,
you
fell
for
it
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
Actually,
today
is
April
1st
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Joel Marques, Joao Miguel Marques De Medeiros
Album
Ao Vivo
date de sortie
10-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.