Paroles et traduction Léo Magalhães - Sem Ter Hora Marcada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Ter Hora Marcada
Unplanned Time
Veja
só
a
barra
que
estou
passando
por
você
Look
at
the
state
I'm
in
for
you
Já
não
tem
mais
tempo
pra
nos
divertir
There's
no
time
for
us
to
have
fun
anymore
Fico
só
dentro
de
casa
e
a
solidão
a
me
perseguir
I'm
stuck
at
home
while
loneliness
chases
me
Se
eu
ligo
2:00
p.m.,
você
diz:
Vou
trabalhar
If
I
call
at
2:00
p.m.,
you
say,
"I'm
going
to
work."
Me
desculpe
tô
com
pressa,
vou
desligar
Excuse
me,
I'm
in
a
hurry.
I'll
hang
up
now.
Mas
retorne
a
ligação
mais
tarde,
vou
te
esperar
But
call
me
back
later,
I'll
be
waiting
for
you.
7:00
p.m.
Ligo
você
diz:
Agora
amor
não
dá
7:00
p.m.
I
call.
You
say,
"Not
now,
my
love."
Tenho
prova
amanhã
devo
estudar
I
have
a
test
tomorrow
and
should
study.
Sinto
muito,
hoje
não
vamos
amar
I'm
sorry,
we
can't
make
love
tonight.
Cansei
de
ver
os
filmes
no
cinema
tão
sozinho
I'm
tired
of
watching
movies
at
the
cinema
alone.
Tô
pedindo
um
tempinho
pra
nós
dois
I'm
asking
for
some
time
for
us.
Na
realidade
quero
seus
carinhos
Truly,
I
want
your
love.
Mas
sem
ter
hora
marcada
But
without
having
a
set
time
Pois
o
meu
amor
te
espera
de
manhã
Because
my
love
awaits
you
in
the
morning
Ou
madrugada
Or
at
midnight.
Meu
único
compromisso
My
only
commitment
É
fazer
do
nosso
amor
e
de
você
Is
to
make
our
love
and
you
Veja
só
a
barra
que
estou
passando
por
você
Look
at
the
state
I'm
in
for
you
Já
não
tem
mais
tempo
pra
nos
divertir
There's
no
time
for
us
to
have
fun
anymore
Fico
só
dentro
de
casa
e
a
solidão
a
me
perseguir
I'm
stuck
at
home
while
loneliness
chases
me
Se
eu
ligo
2:00
p.m.,
você
diz:
Vou
trabalhar
If
I
call
at
2:00
p.m.,
you
say,
"I'm
going
to
work."
Me
desculpe
tô
com
pressa,
vou
desligar
Excuse
me,
I'm
in
a
hurry.
I'll
hang
up
now.
Mas
retorne
a
ligação
mais
tarde
vou
te
esperar
But
call
me
back
later,
I'll
be
waiting
for
you.
7:00
p.m.
Ligo
você
diz:
Agora
amor
não
dá
7:00
p.m.
I
call.
You
say,
"Not
now,
my
love."
Tenho
prova
amanhã
devo
estudar
I
have
a
test
tomorrow
and
should
study.
Sinto
muito,
hoje
não
vamos
amar
I'm
sorry,
we
can't
make
love
tonight.
Cansei
de
ver
os
filmes
no
cinema
tão
sozinho
I'm
tired
of
watching
movies
at
the
cinema
alone.
Tô
pedindo
um
tempinho
pra
nós
dois
I'm
asking
for
some
time
for
us.
Na
realidade
quero
seus
carinhos
Truly,
I
want
your
love.
Mas
sem
ter
hora
marcada
But
without
having
a
set
time
Pois
o
meu
amor
te
espera
de
manhã
Because
my
love
awaits
you
in
the
morning
Ou
madrugada
Or
at
midnight.
Meu
único
compromisso
My
only
commitment
É
fazer
do
nosso
amor
e
de
você
Is
to
make
our
love
and
you
Mas
sem
ter
hora
marcada
But
without
having
a
set
time
Pois
o
meu
amor
te
espera
de
manhã
Because
my
love
awaits
you
in
the
morning
Ou
madrugada
Or
at
midnight.
Meu
único
compromisso
My
only
commitment
É
fazer
do
nosso
amor
e
de
você
Is
to
make
our
love
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.