Paroles et traduction Léo Magalhães - Tô Fazendo Falta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Fazendo Falta - Ao Vivo
You're Missing Me - Live
Ontem
te
encontrei
Yesterday
I
found
you
Você
estava
tão
bonita
You
looked
so
beautiful
Parecia
até
que
nada
aconteceu
It
seemed
like
nothing
had
happened
Jeito
de
quem
está
feliz
You
acted
happy
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Like
you
were
at
peace
with
life
Sei
lá
Mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
I
don't
know,
but
something
didn't
feel
right
E
ainda
faz
de
conta,
que
não
está
nem
aí
pra
mim
And
you
still
pretend
that
you
don't
care
about
me
Mas
você
não
me
engana,
sei
que
você
ainda
tá
afim
But
you
can't
fool
me,
I
know
you
still
crave
me
Me
diz
pra
que
fazer
assim
Tell
me,
why
do
you
act
like
this?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
You
can
take
your
time
to
think
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
And
an
eternity
to
regret
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
obvious,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você!
You
miss
me
a
lot!
É
loucura
não
ouvir
o
coração
It's
madness
not
to
listen
to
your
heart
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer!
This
way
we're
just
asking
for
trouble!
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão!
I
don't
want
to
see
you
alone!
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
You
miss
me
a
lot
Ontem
te
encontrei
Yesterday
I
found
you
Você
estava
tão
bonita
You
looked
so
beautiful
Parecia
até
que
nada
aconteceu
It
seemed
like
nothing
had
happened
Jeito
de
quem
está
feliz
You
acted
happy
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Like
you
were
at
peace
with
life
Sei
lá
Mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
I
don't
know,
but
something
didn't
feel
right
E
ainda
faz
de
conta,
que
não
está
nem
aí
pra
mim
And
you
still
pretend
that
you
don't
care
about
me
Mas
você
não
me
engana,
sei
que
você
ainda
tá
afim
But
you
can't
fool
me,
I
know
you
still
crave
me
Me
diz
pra
que
fazer
assim
Tell
me,
why
do
you
act
like
this?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
You
can
take
your
time
to
think
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
And
an
eternity
to
regret
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
obvious,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você!
You
miss
me
a
lot!
É
loucura
não
ouvir
o
coração
It's
madness
not
to
listen
to
your
heart
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer!
This
way
we're
just
asking
for
trouble!
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão!
I
don't
want
to
see
you
alone!
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
You
miss
me
a
lot
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
You
can
take
your
time
to
think
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
And
an
eternity
to
regret
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
obvious,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você!
You
miss
me
a
lot!
É
loucura
não
ouvir
o
coração
It's
madness
not
to
listen
to
your
heart
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer!
This
way
we're
just
asking
for
trouble!
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão!
I
don't
want
to
see
you
alone!
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
You
miss
me
a
lot
Tô
fazendo
falta
You
miss
me
Tô
fazendo
falta
You
miss
me
Tô
fazendo
falta
You
miss
me
Falta
pra
você
I
miss
you
Tô
fazendo
falta
You
miss
me
Tô
fazendo
falta
You
miss
me
Tô
fazendo
falta
You
miss
me
Falta
pra
você
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.