Paroles et traduction Léo Maia - Como Vovó Já Dizia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Vovó Já Dizia
As My Grandma Used To Say
Como
vovó
já
dizia
As
my
grandma
used
to
say
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
(Mas
não
é
bem
verdade!)
(But
it's
not
quite
true!)
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Minha
vó
já
me
dizia
My
grandma
used
to
tell
me
Prá
eu
sair
sem
me
molhar
To
go
out
without
getting
wet
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Mas
a
chuva
é
minha
amiga
But
Rain
is
my
friend
E
eu
não
vou
me
resfriar
And
I
won't
catch
a
cold
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
A
serpente
está
na
terra
The
serpent
is
on
the
ground
O
programa
está
no
ar
The
show
is
on
the
air
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
A
formiga
só
trabalha
The
ant
only
works
Porque
não
sabe
cantar...
Because
she
doesn't
know
how
to
sing...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Quem
não
tem
filé
Those
who
don't
have
steak
Come
pão
e
osso
duro
Eat
bread
and
hard
bone
Quem
não
tem
visão
Those
who
have
no
vision
Bate
a
cara
contra
o
muro
Hit
their
face
against
the
wall
Uuuuuuuh!...
Uuuuuuuh!...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
É
tanta
coisa
no
menu
There's
so
much
on
the
menu
Que
eu
não
sei
o
que
comer
That
I
don't
know
what
to
eat
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
José
Newton
já
dizia:
José
Newton
used
to
say:
"Se
subiu
tem
que
descer"
"If
you
go
up,
you
have
to
come
down"
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Só
com
a
praia
bem
deserta
Only
with
the
beach
deserted
É
que
o
sol
pode
nascer
Can
the
sun
rise
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
A
banana
é
vitamina
Bananas
are
a
vitamin
Que
engorda
e
faz
crescer...
That
fattens
and
makes
you
grow...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Quem
não
tem
filé
Those
who
don't
have
steak
Come
pão
e
osso
duro
Eat
bread
and
hard
bone
Quem
não
tem
visão
Those
who
have
no
vision
Bate
a
cara
contra
o
muro...
Hit
their
face
against
the
wall...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Solta
a
serpente!
Release
the
serpent!
Hari
Krishna!
Hari
Krishna!
Hari
Krishna!...
Hari
Krishna!...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Quem
não
tem
filé
Those
who
don't
have
steak
Come
pão
e
osso
duro
Eat
bread
and
hard
bone
Quem
não
tem
visão
Those
who
have
no
vision
Bate
a
cara
contra
o
muro
Hit
their
face
against
the
wall
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
É
tanta
coisa
no
menu
There's
so
much
on
the
menu
Que
eu
não
sei
o
que
comer
That
I
don't
know
what
to
eat
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Só
com
a
praia
bem
deserta
Only
with
the
beach
deserted
É
que
o
sol
pode
nascer...
Can
the
sun
rise...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
José
Newton
já
dizia:
José
Newton
used
to
say:
"Se
subiu
tem
que
descer"
"If
you
go
up,
you
have
to
come
down"
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
A
banana
é
vitamina
Bananas
are
a
vitamin
Que
engorda
e
faz
crescer...
That
fattens
and
makes
you
grow...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Minha
vó
já
me
dizia
My
grandma
used
to
tell
me
Prá
eu
sair
sem
me
molhar
To
go
out
without
getting
wet
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Mas
a
chuva
é
minha
amiga
But
Rain
is
my
friend
E
eu
não
vou
me
resfriar...
And
I
won't
catch
a
cold...
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
A
serpente
tá
na
terra
The
serpent
is
on
the
ground
E
o
programa
está
no
ar
And
the
show
is
on
the
air
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
A
formiga
só
trabalha
The
ant
only
works
Porque
não
sabe
cantar
Because
she
doesn't
know
how
to
sing
Quem
não
tem
colírio
Those
who
don't
have
eyedrops
Usa
óculos
escuro
Wear
sunglasses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.