Léo Maia - Revanche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Maia - Revanche




Revanche
Revanche
Não tenho medo de sofrer
I'm not afraid to suffer
Eu não me importo em chorar
I don't mind crying
Tudo que eu quero é viver
All I want is to live
Um sonho lindo
A beautiful dream
Com tanta gente nesse mundo
With so many people in this world
Alguém será meu bem querer
Someone will be my love
Porque não vou envelhecer
Because I will not grow old
Triste e sozinho
Sad and alone
Se a dor marcou seu coração
If pain has marked your heart
Outro amor vai te curar
Another love will heal you
Sai da solidão
Get out of loneliness
Tem medo não
Don't be afraid
De novamente, se entregar
To surrender again
Se caiu levanta desse chão
If you fall, get up from the ground
Viver é se arriscar
To live is to take risks
Quando ele chegar
When he arrives
Os sinos vão tocar
The bells will ring
Os pés vão flutuar
Your feet will float
A boca vai secar
Your mouth will dry up
A terra de tremer
The earth will tremble
Os pássaros cantar o amor
The birds will sing of love
Pode vir do mar
It can come from the sea
Da terra ou do ar
From the land or the air
Das asas do avião
From the wings of an airplane
Da mesa de um bar
From the table of a bar
Promessas de verão
Promises of summer
Nos beijos de um beija-flor
In the kisses of a hummingbird
Não tenho medo de sofrer
I'm not afraid to suffer
Eu não me importo em chorar
I don't mind crying
Tudo que eu quero é viver
All I want is to live
Um sonho lindo
A beautiful dream
Com tanta gente nesse mundo
With so many people in this world
Alguém será meu bem querer
Someone will be my love
Porque não vou envelhecer
Because I will not grow old
Triste e sozinho
Sad and alone
Se a dor marcou seu coração
If pain has marked your heart
Outro amor vai te curar
Another love will heal you
Sai da solidão
Get out of loneliness
Tem medo não
Don't be afraid
De novamente, se entregar
To surrender again
Se caiu, levanta desse chão
If you fall, get up from the ground
Viver é se arriscar
To live is to take risks
Quando ele chegar
When he arrives
Os sinos vão tocar
The bells will ring
Os pés vão flutuar
Your feet will float
A boca vai secar
Your mouth will dry up
A terra de tremer
The earth will tremble
Os pássaros cantar o amor
The birds will sing of love
Pode vir do mar
It can come from the sea
Da terra ou do ar
From the land or the air
Das asas do avião
From the wings of an airplane
Da mesa de um bar
From the table of a bar
Promessas de verão
Promises of summer
Nos beijos de um beija-flor
In the kisses of a hummingbird
Quando ele chegar
When he arrives
Os sinos vão tocar
The bells will ring
Os pés vão flutuar
Your feet will float
A boca vai secar
Your mouth will dry up
A terra de tremer
The earth will tremble
Os pássaros cantar o amor
The birds will sing of love
Pode vir do mar
It can come from the sea
Da terra ou do ar
From the land or the air
Das asas do avião
From the wings of an airplane
Da mesa de um bar
From the table of a bar
Promessas de verão
Promises of summer
Nos beijos de um beija-flor
In the kisses of a hummingbird





Writer(s): Hyldon Silva, / Jorge Ailton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.