Léo & Raphael - Até de Manhã - traduction des paroles en allemand

Até de Manhã - Léo & Raphaeltraduction en allemand




Até de Manhã
Bis zum Morgen
Tava te olhando passando de longe, e percebi que sua beleza, combina com a decoração da minha casa
Ich habe dich von weitem vorbeigehen sehen und bemerkt, dass deine Schönheit zur Dekoration meines Hauses passt.
Também notei que você é tipo de mulher que minha mãe falava, "meu filho com uma dessa você casa"
Ich habe auch bemerkt, dass du die Art von Frau bist, von der meine Mutter sagte: "Mein Sohn, so eine heiratest du."
Vai logo arrumar suas malas
Pack schon mal deine Koffer.
Fica combinado assim, avisa pro seus pais, que no domingo eu te devolvo pro almoço, mas não pode demorar demais
So ist es abgemacht, sag deinen Eltern Bescheid, dass ich dich am Sonntag zum Mittagessen zurückbringe, aber es darf nicht zu lange dauern.
E no resto da semana a gente faz ah
Und den Rest der Woche machen wir nur ah.
Do jeito que eu sei que se gosta
So wie ich weiß, dass du es magst.
A gente faz amor, a gente faz amor
Wir lieben uns, wir lieben uns.
E no resto da semana a gente faz ãh
Und den Rest der Woche machen wir nur äh.
Do jeito que eu sei que se gosta
So wie ich weiß, dass du es magst.
Até de manhã, até de manhã
Bis zum Morgen, bis zum Morgen.





Writer(s): marco carvalho, rapha soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.