Léo & Raphael - Guerra de Travesseiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo & Raphael - Guerra de Travesseiro




Guerra de Travesseiro
Pillow Fight
Saiu correndo nervosa, de cara feia, com raiva
You ran off angry, with an ugly face
Ultrapassando trem bala pela direita (olha o zoto)
Overtaking the bullet train from the right (you’re such a fool)
Saiu mordendo o cachorro, mastigando tijolo
You were biting the dog, chewing on a brick
′Tava parando no peito duas carreta
You were stopping two lorries on your chest
Ninguém segura essa mulher
No one can control this woman
Ela não nega uma briga
She won't back down from a fight
Tudo é do jeito que ela quer
Everything is just the way she wants it
Tenta teimar
Try to argue
Mas chega a noite é guerra de travesseiro
But when night falls it's a pillow fight
Começa na minha cama e acaba no meu chuveiro
It starts in my bed and ends in my shower
E é um em cima do outro, emaranhado
And it's one on top of the other, tangled up
Aquele rolo, e amanhã começa tudo outra vez
That thing, and tomorrow it all starts over again
E é guerra de travesseiro
And it's a pillow fight
Começa na minha cama e acaba no meu chuveiro
It starts in my bed and ends in my shower
E é um em cima do outro, emaranhado
And it's one on top of the other, tangled up
Aquele rolo, e amanhã começa tudo outra vez
That thing, and tomorrow it all starts over again
Saiu correndo nervosa, de cara feia, com raiva
You ran off angry, with an ugly face
Ultrapassando trem bala pela direita
Overtaking the bullet train from the right
Saiu mordendo o cachorro e mastigando tijolo
You were biting the dog and chewing on a brick
'Tava parando no peito duas carreta
You were stopping two lorries on your chest
Ninguém segura essa mulher
No one can control this woman
Ela não nega uma briga
She won't back down from a fight
Tudo é do jeito que ela quer
Everything is just the way she wants it
Tenta teimar
Try to argue
Mas chega a noite é guerra de travesseiro
But when night falls it's a pillow fight
Começa na minha cama e acaba no meu chuveiro
It starts in my bed and ends in my shower
E é um em cima do outro, emaranhado
And it's one on top of the other, tangled up
Aquele rolo, e amanhã começa tudo outra vez
That thing, and tomorrow it all starts over again
E é guerra de travesseiro
And it's a pillow fight
Começa na minha cama e acaba no meu chuveiro
It starts in my bed and ends in my shower
E é um em cima do outro, emaranhado
And it's one on top of the other, tangled up
Aquele rolo, e amanhã começa tudo outra vez
That thing, and tomorrow it all starts over again
E é guerra de travesseiro
And it's a pillow fight
Começa na minha cama e acaba no meu chuveiro
It starts in my bed and ends in my shower
E é um em cima do outro, emaranhado
And it's one on top of the other, tangled up
Aquele rolo, começa tudo outra vez
That thing, it all starts over again
E é guerra de travesseiro
And it's a pillow fight
Começa na minha cama e acaba no meu chuveiro
It starts in my bed and ends in my shower
E é um em cima do outro, emaranhado
And it's one on top of the other, tangled up
Aquele rolo, e amanhã começa tudo outra vez
That thing, and tomorrow it all starts over again
Tudo outra vez
Everything over again
Tudo outra vez
Everything over again





Writer(s): Léo Oliveira, Marco Carvalho, Rodolfo Alessi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.