Paroles et traduction Léo & Raphael - Na Contramão do Sucesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Contramão do Sucesso
Against the Success Tide
O
trem
tá
muito
diferente
Things
changed
on
the
train,
Fazer
sucesso
é
complicado
It's
tough
to
make
a
name,
É
só
chacoalhar
uma
moita
Just
shake
a
bush,
Sai
uma
dupla
um
advogado
And
out
pops
a
musician
or
a
lawyer.
Pra
todo
lugar
só
da
artista
Celebrities
everywhere
we
look,
Ai
meu
Deus,
tá
tudo
estourado
Oh
my,
it's
all
so
overwhelming,
Eu
to
lascado
eu
to
perdido
I'm
lost
and
alone,
Eu
to
fazendo
tudo
errado
I'm
doing
everything
wrong.
Bota
de
bico
fino,
eu
ainda
não
comprei
I
still
haven't
bought
pointy-toe
boots,
Terço
no
pescoço,
eu
ainda
não
botei
Or
a
rosary
to
hang
around
my
neck,
E
o
meu
braço,
uh
eu
ainda
não
tatuei
And
I
haven't
gotten
any
tattoos
on
my
arm,
Tô
ferrado,
nem
de
carro
eu
falei
I'm
done
for,
I
can't
even
speak
the
language.
Essa
moda
não
é
arrocha
e
eu
gravei
This
music
isn't
arrocha,
but
I
recorded
it
anyway,
To
louco
meu
cabelo
não
arrepiei
I'm
crazy,
my
hair
doesn't
stand
on
end,
Com
o
Neymar
ainda
não
dancei
I
haven't
danced
with
Neymar
yet,
O
que
eu
faço
agora?,
What
do
I
do
now?,
Eu
to
ferrado
I'm
doomed,
Eu
tô
lascado
I'm
screwed,
Eu
to
no
bico
I'm
on
the
verge,
Eu
to
no
bico
I'm
on
the
verge,
Eu
to
ferrado
I'm
doomed,
Eu
to
lascado
I'm
screwed,
E
agora
José?
What
now,
buddy?
Onde
sera
que
eu
começo?
Where
do
I
start
over?
Tô
na
contramão
do
sucesso
I'm
against
the
success
tide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): léo oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.