Paroles et traduction Léo & Raphael - Os Derrameiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Derrameiros
Os Derrameiros
Enche
o
isopor
de
breja
Fill
the
cooler
with
beer
Que
hoje
eu
vou
beber
de
novo,
de
novo
Because
tonight
I'm
going
to
drink
again,
again
Prepare
a
playlist
derrameira
Prepare
the
derrameira
playlist
Que
hoje
eu
tô
pro
rolo,
pro
rolo
Because
tonight
I'm
heading
out,
heading
out
Me
pede
pra
amar,
me
pede
pra
sofrer
You
ask
me
to
love,
you
ask
me
to
suffer
Só
não
me
pede
pra
parar
de
beber
Just
don't
ask
me
to
stop
drinking
Pode
até
clarear
que
a
gente
não
arrega,
não
It
might
even
get
light
but
we
won't
give
up,
no
Mas
pelo
amor
de
Deus
não
para
o
som
But
for
the
love
of
God,
don't
stop
the
music
Que
eu
não
vou
embora
Because
I'm
not
leaving
Nunca
mais
eu
vou
dormir,
que
eu
sou
do
piseiro
I
will
never
sleep
again,
because
I'm
from
piseiro
Já
pega
descendo
boiadeiro
Already
getting
down
with
the
boiadeiro
Deixa
eles
ouvindo
um
funk,
nóis
Tião
Carreiro
Let
them
listen
to
funk,
we're
Tião
Carreiro
Uh
ru
ru
ru,
os
derrameiros
Uh
ru
ru
ru,
the
derrameiros
Enche
o
isopor
de
breja
Fill
the
cooler
with
beer
Que
hoje
eu
vou
beber
de
novo,
de
novo
Because
tonight
I'm
going
to
drink
again,
again
Prepare
a
playlist
derrameira
Prepare
the
derrameira
playlist
Que
hoje
eu
tô
pro
rolo,
pro
rolo
Because
tonight
I'm
heading
out,
heading
out
Me
pede
pra
amar,
me
pede
pra
sofrer
You
ask
me
to
love,
you
ask
me
to
suffer
Só
não
me
pede
pra
parar
de
beber
Just
don't
ask
me
to
stop
drinking
Pode
até
clarear
que
a
gente
não
arrega,
não
It
might
even
get
light
but
we
won't
give
up,
no
Mas
pelo
amor
de
Deus
não
para
o
som
But
for
the
love
of
God,
don't
stop
the
music
Que
eu
não
vou
embora
Because
I'm
not
leaving
Nunca
mais
eu
vou
dormir,
que
eu
sou
do
piseiro
I
will
never
sleep
again,
because
I'm
from
piseiro
Já
pega
descendo
boiadeiro
Already
getting
down
with
the
boiadeiro
Deixa
eles
ouvindo
um
funk,
nóis
Tião
Carreiro
Let
them
listen
to
funk,
we're
Tião
Carreiro
Uh
ru
ru
ru,
os
derrameiros
Uh
ru
ru
ru,
the
derrameiros
E
nunca
mais
eu
vou
dormir,
que
eu
sou
do
piseiro
And
I
will
never
sleep
again,
because
I'm
from
piseiro
Já
pega
descendo
boiadeiro
Already
getting
down
with
the
boiadeiro
Deixa
eles
ouvindo
um
funk,
nóis
Tião
Carreiro
Let
them
listen
to
funk,
we're
Tião
Carreiro
Uh
ru
ru
ru,
os
derrameiros
Uh
ru
ru
ru,
the
derrameiros
Os
derrameiros
The
derrameiros
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jota Lennon, Murilo Garcia, Rapha Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.