Léo & Raphael - Os Originais - traduction des paroles en allemand

Os Originais - Léo & Raphaeltraduction en allemand




Os Originais
Die Originale
Peguei o galo de soco
Dem Hahn hab ich eine verpasst,
Porque ele cantou mais cedo
Weil er zu früh gekräht hat.
Quando me olhei no espelho
Als ich mich im Spiegel sah,
Me emocionei, até fiquei com medo
Wurde ich emotional, bekam sogar Angst, Süße.
Desacreditaram
Sie haben nicht geglaubt,
Que a gente tinha potencial
Dass wir Potenzial hatten, meine Liebe.
Falaram que o povo rural
Sie sagten, die Landbevölkerung
Nasceu pra ficar no curral
Sei geboren, um im Stall zu bleiben.
Quer respeitar as origens?
Willst du die Ursprünge respektieren, Schöne?
Então respeita os original
Dann respektiere die Originale.
E um recado pros copiador
Und eine Nachricht an die Kopierer:
Nem tenta fazer igual
Versucht nicht mal, es gleich zu tun.
E os caipira chegou e o que faz?
Und die Jungs vom Land sind da, und was machst du jetzt, Kleine?
Ranca' essas modinha, é de Tião pra trás
Weg mit diesen Modetrends, das ist von Tião und davor.
Vai tocar nos churrascos
Das wird auf den Grillpartys laufen,
Vai bater em primeiro no Spotify
Das wird auf Platz eins bei Spotify landen.
E os caipira chegou e o que faz?
Und die Jungs vom Land sind da, und was machst du jetzt, Süße?
Ranca' essas modinha, é de Tião pra trás
Weg mit diesen Modetrends, das ist von Tião und davor.
Vai tocar nos churrascos
Das wird auf den Grillpartys laufen,
Vai bater em primeiro no Spotify
Das wird auf Platz eins bei Spotify landen.
E os caipira chegou
Und die Jungs vom Land sind angekommen.
Peguei o galo de soco
Dem Hahn hab ich eine verpasst,
Porque ele cantou mais cedo
Weil er zu früh gekräht hat.
Quando me olhei no espelho
Als ich mich im Spiegel sah,
Me emocionei, até fiquei com medo
Wurde ich emotional, bekam sogar Angst, meine Liebe.
Desacreditaram
Sie haben nicht geglaubt,
Que a gente tinha potencial
Dass wir Potenzial hatten, Schöne.
Falaram que o povo rural
Sie sagten, die Landbevölkerung
Nasceu pra ficar no curral
Sei geboren, um im Stall zu bleiben.
Quer respeitar as origens?
Willst du die Ursprünge respektieren, Kleine?
Então respeita os original
Dann respektiere die Originale.
E um recado pros copiador, não vai, né?
Und eine Nachricht an die Kopierer, das wird nichts, oder?
Nem tenta fazer igual, dessa vez, não
Versucht nicht mal, es gleich zu tun, diesmal nicht.
E os caipira chegou e o que faz?
Und die Jungs vom Land sind da, und was machst du jetzt, Süße?
Ranca' essas modinha, é de Tião pra trás
Weg mit diesen Modetrends, das ist von Tião und davor.
Vai tocar nos churrascos
Das wird auf den Grillpartys laufen,
Vai bater em primeiro no Spotify
Das wird auf Platz eins bei Spotify landen.
E os caipira chegou e o que faz?
Und die Jungs vom Land sind da, und was machst du jetzt, meine Liebe?
Ranca' essas modinha, é de Tião pra trás
Weg mit diesen Modetrends, das ist von Tião und davor.
Vai tocar nos churrascos
Das wird auf den Grillpartys laufen,
Vai bater em primeiro no Spotify
Das wird auf Platz eins bei Spotify landen.
E os caipira chegou!
Und die Jungs vom Land sind angekommen!
Ranca' essas modinha
Weg mit diesen Modetrends,
E vai tocar nos churrascos e os Funk, não vai
Und es wird auf den Grillpartys laufen, und der Funk kann einpacken,
Vai bater em primeiro no Spotify
Es wird auf Platz eins bei Spotify landen.
E os caipira chegou e o que faz?
Und die Jungs vom Land sind da, und was machst du jetzt, Schöne?
Ranca' essas modinha, é de Tião pra trás
Weg mit diesen Modetrends, das ist von Tião und davor.
Vai tocar nos churrascos
Das wird auf den Grillpartys laufen,
Vai bater em primeiro no Spotify
Das wird auf Platz eins bei Spotify landen.
E os caipira chegou
Und die Jungs vom Land sind angekommen.
Ô, trem, chegamo'
Oh Mann, wir sind da!
E aí? Chegou ou não chegou?
Und? Sind wir angekommen oder nicht, Kleine?
Acho que chegou
Ich glaube, wir sind angekommen.
Uh! Chegemo'!
Uh! Wir sind da!





Writer(s): Diego De Souza, Edu Soares, Juliano Freitas, Léo Oliveira, Mika Segura, Raphael Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.