Léo & Raphael - Pecuária 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo & Raphael - Pecuária 2.0




Pecuária 2.0
Скотоводство 2.0
Surfista, acesso negado
Серфингист, доступ запрещен
Skatista, acesso negado
Скейтер, доступ запрещен
Funkeiro, acesso negado
Любитель фанка, доступ запрещен
Playboyzinho, acesso negado
Мажорчик, доступ запрещен
Filhinho de papai, acesso negado
Папенькин сынок, доступ запрещен
Menino da pecuária, bem-vindo, menino da pecuária
Парень из животноводства, добро пожаловать, парень из животноводства
Chegamos num status diferente
Мы достигли другого уровня
Quem falava mal, agora quer andar com a gente
Кто говорил плохо, теперь хочет тусоваться с нами
Eu não bom, eu excelente
Я не просто хорош, я превосходен
O arroba do gado e do Instagram na crescente
Цена на скот и подписчики в Instagram растут
Elas tão na minha bota, a mãe delas quer ser minha sogra
Они без ума от меня, их матери хотят стать моей тёщей
Sabe como é
Сама знаешь, как это бывает
Não é minha camionete cara e nem meu chapéu de palha
Дело не в моем дорогом пикапе и не в моей соломенной шляпе
O nome disso é...
Название этому...
Pecuária
Скотоводство
Nóis bebe memo', festa memo' e foda-se se a conta é cara
Мы пьем по-настоящему, гуляем по-настоящему, и плевать, если счет дорогой
Pecuária
Скотоводство
Senta, que aqui nóis têm dinheiro, wo-ho!
Присаживайся, у нас тут деньги водятся, у-ху!
Pecuária
Скотоводство
Nóis bebe memo', festa memo' e foda-se se a conta é cara
Мы пьем по-настоящему, гуляем по-настоящему, и плевать, если счет дорогой
Pecuária
Скотоводство
Senta, que aqui nóis têm dinheiro, wo-ho!
Присаживайся, у нас тут деньги водятся, у-ху!
Raphael, chama!
Рафаэль, давай!
Atualizando, arroba do boi R$350 conto, fi'!
Обновление, цена на быка уже 350 реалов, чувак!
Pecuária 2.0
Скотоводство 2.0
Bem-vindo, menino da pecuária
Добро пожаловать, парень из животноводства
Elas tão na minha bota, a mãe delas quer ser minha sogra
Они без ума от меня, их матери хотят стать моей тёщей
Sabe como é
Сама знаешь, как это бывает
Não é minha camionete cara e nem meu chapéu de palha
Дело не в моем дорогом пикапе и не в моей соломенной шляпе
O nome disso é...
Название этому...
Pecuária
Скотоводство
Nóis bebe memo', festa memo' e foda-se se a conta é cara
Мы пьем по-настоящему, гуляем по-настоящему, и плевать, если счет дорогой
Pecuária
Скотоводство
Senta, que aqui nóis têm dinheiro, wo-ho!
Присаживайся, у нас тут деньги водятся, у-ху!
Pecuária
Скотоводство
Nóis bebe memo', festa memo' e foda-se se a conta é cara
Мы пьем по-настоящему, гуляем по-настоящему, и плевать, если счет дорогой
Pecuária
Скотоводство
Senta, que aqui nóis têm dinheiro
Присаживайся, у нас тут деньги водятся
Os menino da...
Парни из...
Solte a voz e aprende com nóis
Пой громче и учись у нас
Eu pecuário, tu pecuárias, ele pecuárias
Я - скотовод, ты - скотовод, он - скотовод
Nós pecuariamos, vós pecuariais e eles?
Мы - скотоводы, вы - скотоводы, а они?
Pecuária
Скотоводство
Senta, que aqui nóis têm dinheiro, wo-ho!
Присаживайся, у нас тут деньги водятся, у-ху!





Writer(s): Gabriel Vitor, Jota Lennon, Leopoldo Segura, Rapha Soares, Rodolfo Alessi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.