Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Não Bebe, Não Vê o Mundo Girar
Wer nicht trinkt, sieht die Welt nicht drehen
Ta
rodando,
ta
rodando
não
deixa
o
copo
esquentar
Es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
lass
das
Glas
nicht
warm
werden
Ta
rodando
e
quem
não
bebe
Es
dreht
sich
und
wer
nicht
trinkt
Só
acho
que
a
vida
e
muito
curta
pra
você
esperar
pra
viver,
e
tudo
que
eu
faço,
tem
uma
dose
de
bebida
é
o
meu
conselho
pra
você
Ich
finde
nur,
das
Leben
ist
zu
kurz,
um
mit
dem
Leben
zu
warten,
und
alles,
was
ich
tue,
hat
eine
Dosis
Getränk,
das
ist
mein
Rat
an
dich
Ta
sofrendo
toma,
ta
curtindo
toma
também,
já
saiu
da
lona
e
não
deve
nada
pra
ninguém
Du
leidest,
trink,
du
genießt,
trink
auch,
du
bist
schon
aus
dem
Gröbsten
raus
und
schuldest
niemandem
etwas
Ta
solteiro
toma,
ta
amando
toma
também,
sua
mãe
reclama,
e
diz
que
isso
faz
mal
o
que
é
que
tem
Du
bist
Single,
trink,
du
liebst,
trink
auch,
deine
Mutter
beschwert
sich
und
sagt,
dass
es
schlecht
ist,
was
soll's
Ta
rodando,
ta
rodando
não
deixa
o
copo
esquentar
Es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
lass
das
Glas
nicht
warm
werden
Ta
rodando
e
quem
não
bebe
não
vê
o
mundo
girar
Es
dreht
sich
und
wer
nicht
trinkt,
sieht
die
Welt
nicht
drehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chico silva, fabinho rojas, rodolfo alessi, rapha soares, léo oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.