Leo Santana feat. Macaco Gordo - Negro Lindo/ Madeira De Lei (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Santana feat. Macaco Gordo - Negro Lindo/ Madeira De Lei (Ao Vivo)




Negro Lindo/ Madeira De Lei (Ao Vivo)
Handsome Black Man / Hardwood (Live)
E quando me ver, abre os braços
And when you see me, open your arms
Sou eu, negro lindo (Sou eu, sou eu)
It's me, handsome black man (It's me, it's me)
Sou eu, negro lindo (Sou eu, sou eu)
It's me, handsome black man (It's me, it's me)
Mais uma vez, com mais força, vai
One more time, with more force, go
E quando me ver, abre os braços
And when you see me, open your arms
(Sou eu, sou eu)
(It's me, it's me)
Te dou, sim
I give you, yes
Sou eu, negro lindo (Sou eu, sou eu)
It's me, handsome black man (It's me, it's me)
Sou eu, negro lindo (Sou eu, sou eu)
It's me, handsome black man (It's me, it's me)
Somos todos negros lindos (Sou eu, sou eu)
We are all handsome black men (It's me, it's me)
Reggae music, vai de boa
Reggae music, take it easy
Vem cum nóis (Sou eu, sou eu)
Come with us (It's me, it's me)
Ô, lute minha raça, ame minha cor
Oh, fight my race, love my color
Ame minha raça, lute minha cor
Love my race, fight my color
Lute minha raça, ame minha cor
Fight my race, love my color
Ame minha raça, lute minha cor
Love my race, fight my color
De onde eu venho tem mais (Mais)
Where I come from there is more (More)
De onde eu venho tem mais
Where I come from there is more
Tem muito mais negros
There are many more black people
De onde eu venho tem mais (Mais)
Where I come from there is more (More)
(Léo Santana)
(Léo Santana)
Um, dois
One, two
Um, dois, três, vai!
One, two, three, go!
Sou negão, eu sou (Negão, negão)
I'm a black man, I am (Black man, black man)
Eu digo sou negão
I say I'm a black man
Eu sou (Negão, negão)
I am (Black man, black man)
Eu digo sou negão
I say I'm a black man
Eu sou (Negão, negão)
I am (Black man, black man)
Eu sou (Negão)
I am (Black man)
Abre os braços, solta a voz, diz aí!
Open your arms, let your voice out, tell me!
E quando me ver, abre os braços
And when you see me, open your arms
Me um sorriso
Give me a smile
Sou eu, sou eu
It's me, it's me
Sou eu, negro lindo (Sou eu, sou eu)
It's me, handsome black man (It's me, it's me)
Olha, sou eu, sou eu (Sou eu, sou eu)
Look, it's me, it's me (It's me, it's me)
Sou eu, negro lindo (Sou eu, sou eu)
It's me, handsome black man (It's me, it's me)
E lute minha raça, ame minha cor
And fight my race, love my color
Ame minha raça, lute minha cor (E viu)
Love my race, fight my color (And saw)
Ame minha raça, lute minha cor
Love my race, fight my color
Lute minha raça, ame minha cor
Fight my race, love my color
De onde eu venho tem mais (Mais)
Where I come from there is more (More)
De onde eu venho tem mais
Where I come from there is more
Tem muito mais
There are many more
De onde eu venho tem mais (Mais)
Where I come from there is more (More)
A coreografia, a mão em cima aqui, ó!
The choreography, hand up here, look!
Geral, geral, assim, assim ó!
General, general, like this, like this look!
Eu sou negão, embaixo, no meio (Negão, negão)
I'm a black man, below, in the middle (Black man, black man)
Eu sou negão, eu sou (Negão, negão)
I'm a black man, I am (Black man, black man)
Eu digo, sou (Negão)
I say, I am (Black man)
Eu sou (Negão, negão)
I am (Black man, black man)
Ricardo Almeida na guitarra
Ricardo Almeida on guitar
O melhor dos melhores!
The best of the best!
Pra cima!
Go up!
Eu digo, sou (Negão)
I say, I am (Black man)
Eu sou (Negão, negão)
I am (Black man, black man)
Sou (Negão)
I am (Black man)
(Negão, negão)
(Black man, black man)
Eu digo, sou (Negão)
I say, I am (Black man)
Eu sou (Negão, negão)
I am (Black man, black man)
Eu sou (Negão)
I am (Black man)
Eu sou (Negão, negão)
I am (Black man, black man)
Sou negão, negão (Negão, negão)
I'm a black man, black man (Black man, black man)
Ô, negão
Oh, black man
Eu sou sou negão, negão
I am a black man, black man
Com muito orgulho, eu sou (Negão)
With great pride, I am (Black man)
Negão (Negão, negão)
Black man (Black man, black man)
Sou negão, yeah! (Negão, negão)
I'm a black man, yeah! (Black man, black man)
E mais uma e mais uma e mais uma!
And one more and one more and one more!
Pra cima, ferveu!
Up, it's hot!
Alegria, alegria, 'vambora, legal!
Joy, joy, let's go, cool!
Léo Santana, Léo Santana
Léo Santana, Léo Santana
É mais uma do GG
It's another one from GG
E é de brilho, é de ouro
And it's shiny, it's gold
É madeira de lei
It's hardwood
na boca do povo
It's on everyone's lips
Léo Santana chegou pra você
Léo Santana has arrived for you
de brilho, é de ouro)
(It's shiny, it's gold)
É madeira de lei
It's hardwood
(Vai na boca do povo)
(Go to everyone's lips)
Léo Santana chegou pra vocês
Léo Santana has arrived for you
Vejo uma luz que vem de
I see a light coming from there
Vejo uma luz que vem de
I see a light coming from there
Luz da colina sagrada
Light from the sacred hill
Que o santo guerrreiro vai abençoar
That the holy warrior will bless
conquistou o mundo inteiro
You have already conquered the whole world
Seu corpo sacode e balança
Your body shakes and swings
(Vejo uma luz) Que vem de
(I see a light) Coming from there
(Vejo uma luz)
(I see a light)
Faz o L, faz o L, faz o L
Do the L, do the L, do the L
Faz o L, faz o L
Do the L, do the L
Venha, venha
Come on, come on
Virou carnaval, virou carnaval!
It's Carnival, it's Carnival!
É Léo Sanatana no comando
It's Léo Sanatana in command
Quem feliz sacode
Whoever is happy shake it up there
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
pra sacudir, é pra sacudir) Cadê o CO2?
(It's to shake, it's to shake) Where's the CO2?
pra sacudir, é pra sacudir) Agora mexe, agora mexe
(It's to shake, it's to shake) Now move, now move
Ô, remexa, remexa, dança
Oh, stir, stir, dance
Remexa, remexa, vem
Stir, stir, come
Mão na cinturinha e mexe
Hand on your waist and move
Assim eu mexo também
That's how I move too
(Remexa, remexa, dança)
(Stir, stir, dance)
(Remexa, remexa, vem)
(Stir, stir, come)
(Mão na cinturinha e mexe) Aponta pro céu
(Hand on your waist and move) Point to the sky
(Assim eu mexo também) E canta!
(That's how I move too) And sing!
Vejo uma luz
I see a light
Vejo uma luz
I see a light
Luz da colina sagrada
Light from the sacred hill
Que o santo guerreiro vai abençoar
That the holy warrior will bless
conquistou o mundo inteiro
You have already conquered the whole world
Seu corpo sacode e balança
Your body shakes and swings
(Vejo uma luz) Que vem de
(I see a light) Coming from there
(Vejo uma luz) Que vem de
(I see a light) Coming from there
Luz da colina sagrada
Light from the sacred hill
Que o santo guerreiro vai abençoar
That the holy warrior will bless
E conquistou mundo inteiro
And you have already conquered the whole world
Seu corpo sacode e balança
Your body shakes and swings
É Léo Santana no comando
It's Léo Santana in command
Quem feliz, sacode aí!
Whoever is happy, shake it there!
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
Vem, carnaval! pra sacudir)
Come, Carnival! (It's to shake)
Vem, baile da santinha, swing pra sacudir)
Come on, little saint's ball, swing (It's to shake)
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
Olha a batedeira, olha a batedeira
Look at the drums, look at the drums
Olha a batedeira, olha a batedeira
Look at the drums, look at the drums
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
pra sacudir, é pra sacudir)
(It's to shake, it's to shake)
É Léo Santana no comando
It's Léo Santana in command
Quem feliz, sacode aí!
Whoever is happy, shake it there!





Writer(s): Leo Santana, Nenel, Thierry, Lua Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.