Léo Stronda feat. Liink - Veracidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Stronda feat. Liink - Veracidade




Veracidade
Veracity
A origem de toda angústia
The root of all anxiety
É ter perdido o contato com a verdade
Is having lost touch with the truth
Tudo ao seu redor sumiu, perdeu veracidade
Everything around you disappeared, lost truth
Eu estive o tempo todo ali, nem sempre aqui
I was there all the time, not always here
E vi de perto os olhos da maldade, eu vi
And I saw the eyes of evil up close, I saw
Quando tentou passar por cima de todos pra conseguir
When he tried to run over everyone to get there
Justificando o fim pelos meios pra chegar aqui
Justifying the end by the means to get here
Deixou a vida te levar, como vento levou sua fumaça
Let life carry you away, like the wind carried your smoke
Num cachimbo velho, com os falsos profetas da praça
In an old pipe, with the false prophets of the square
quanto tempo não escreve com a caneta
How long have you not written with a pen
Seu brilho se foi, junto com sua cabeça
Your glow is gone, along with your head
quanto tempo não liga pra quem devia
How long have you not called those you should have
Olha você aqui de novo, né, quem diria?
Look at you here again, who would have thought?
O que te faz pensar que o tempo vai parar
What makes you think time will stop
pra te esperar
Just to wait for you
Não vai não
It won't
O que te fez mudar que não viu passar
What made you change that you didn't see pass
Não faz isso comigo não
Don't do this to me
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
Falar de amor não é meu forte, confesso
Talking about love is not my forte, I confess
Mas sempre fui leal a você, você foi o inverso
But I have always been loyal to you, but you were the opposite
Você se preparou pro mundo ou o mundo preparou você
Did you prepare for the world or did the world prepare you
Acho que disso nem quis falar nem quis saber
I think you didn't even want to talk about it or know
Não venha me cobrar o que nunca ofereceu, você que começou
Don't come to me to charge me with what you never offered, you started
Eu não me afastei, suas escolhas nos afastou
I didn't walk away, your choices drove us away
Se preocupou em agradar quem te puxava o saco
Worried about pleasing those who kissed your ass
E esqueceu de quem sempre esteve ao lado
And forgot who was always by your side
O que te faz pensar que o tempo vai parar
What makes you think time will stop
pra te esperar
Just to wait for you
Não vai não
It won't
O que te fez mudar que não viu passar
What made you change that you didn't see pass
Não faz isso comigo não
Don't do this to me
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
Natural, natural
Natural, natural
Nosso fluxo foi natural
Our flow was natural
Poucas são de verdade, baby
Few are real, baby
Em você tudo foi tão real
Everything was so real in you
Tão real, tão real
So real, so real
Em você tudo foi tão real
Everything was so real in you
E eu não quero me atrair pra um amor artificial
And I don't want to be attracted to an artificial love
Minha maior inspiração é um sorriso seu
My biggest inspiration is a smile from you
Objetivo é fazer com que ele seja meu
The goal is to make it mine
Existiu algo entre nós dois bem maior que a fama
There was something between the two of us much bigger than fame
A veracidade do amor
The truth of love
O que te faz pensar que o tempo vai parar
What makes you think time will stop
pra te esperar
Just to wait for you
Não vai não
It won't
O que te fez mudar que não viu passar
What made you change that you didn't see pass
Não faz isso comigo não
Don't do this to me
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
Natural
Natural
Tão real
So real
Tão real, tão real
So real, so real
Tão real
So real
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love
A veracidade do amor é estar com quem se ama
The truth of love is to be with the one you love
com quem se ama
Be with the one you love





Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares Paula, Liink, Mequi Stronda

Léo Stronda feat. Liink - Vem Monstro
Album
Vem Monstro
date de sortie
01-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.