Léonie - Les années 68 - traduction des paroles en allemand

Les années 68 - Léonietraduction en allemand




Les années 68
Die Jahre 68
Ça surfait surfait surfait en californie,
Man surfte, surfte, surfte in Kalifornien,
Et ça chantait chantait, surfin'safari,
Und man sang, sang, Surfin' Safari,
Ça kiffait les beach boys, Brian Wilson pour idole,
Man liebte die Beach Boys, Brian Wilson als Idol,
Découvrait les plaisirs d'une vie rock'n roll
Entdeckte die Freuden eines Lebens voller Rock'n'Roll
Et ça dansait dansait dansait jusqu'au bout de la nuit
Und man tanzte, tanzte, tanzte bis zum Ende der Nacht
Et ça fumait fumait fumait fumait sans interdits,
Und man rauchte, rauchte, rauchte, rauchte ohne Verbote,
Dormait à la belle étoile allongés sur des vans
Schlief unter freiem Himmel, ausgestreckt auf Vans
En fredonnant les airs des chansons de dylan
Und summte die Melodien von Dylans Songs
Ouh, c'est vrai que ça devait être fun fun fun,
Ouh, es muss wirklich lustig, lustig, lustig gewesen sein,
Ouh tous ces écarts de conduite
Ouh, all diese Ausschweifungen
Ouh ils ont du bien se marrer ces jeunes
Ouh, sie müssen viel Spaß gehabt haben, diese jungen Leute,
Ces jeunes des années 68
Diese jungen Leute der Jahre 68
Ça planait planait planait, défoncés sous-produits
Man schwebte, schwebte, schwebte, berauscht von Drogen,
Et ça rêvait rêvait rêvait, débordait d'utopies
Und man träumte, träumte, träumte, überfließend von Utopien
Ça prônait prônait la paix comme Yoko et Lennon
Man predigte, predigte Frieden wie Yoko und Lennon
Et se montrait à poil sans que personne ne s'étonne
Und zeigte sich nackt, ohne dass sich jemand wunderte
Ça draguait draguait draguait draguait sans trop d'aprioris,
Man flirtete, flirtete, flirtete, flirtete ohne große Vorurteile,
Et ça couchait couchait couchait sur du Buddy holly
Und man schlief, schlief, schlief miteinander zu Buddy Holly
Peace and love pour devise, et merde au capitalisme,
Peace and Love als Motto, und scheiß auf den Kapitalismus,
Et j me dis aujourd'hui que c'était pleins de réalisme
Und ich sage mir heute, dass es voller Realismus war
Ouh, c'est vrai que ça devait être fun fun fun,
Ouh, es muss wirklich lustig, lustig, lustig gewesen sein,
Ouh tous ces écarts de conduite
Ouh, all diese Ausschweifungen
Ouh ils ont du bien se marrer ces jeunes
Ouh, sie müssen viel Spaß gehabt haben, diese jungen Leute,
Ces jeunes des années 68
Diese jungen Leute der Jahre 68
Ça surfait surfait surfait en californie,
Man surfte, surfte, surfte in Kalifornien,
Et ça chantait chantait, surfin'safari,
Und man sang, sang, Surfin' Safari,
Ça kiffait les beach boys, Brian Wilson pour idole,
Man liebte die Beach Boys, Brian Wilson als Idol,
Découvrait les plaisirs d'une vie rock'n roll
Entdeckte die Freuden eines Lebens voller Rock'n'Roll
Ouh, c'est vrai que ça devait être fun fun fun,
Ouh, es muss wirklich lustig, lustig, lustig gewesen sein,
Ouh tous ces écarts de conduite
Ouh, all diese Ausschweifungen
Ouh ils ont du bien se marrer ces jeunes
Ouh, sie müssen viel Spaß gehabt haben, diese jungen Leute,
Ces jeunes des années 68
Diese jungen Leute der Jahre 68
Ouh, ces jeunes des années 68
Ouh, diese jungen Leute der Jahre 68





Writer(s): Frederic Pradel, Marc Pradel, Jeremy Mondolfo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.