Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouvelle génération
Neue Generation
Vous
nous
servez
partout
Ihr
bietet
uns
überall
Vos
serments
dérisoires
Eure
lächerlichen
Schwüre
an
Et
promet
des
en
vains
Und
versprecht
vergeblich
Votre
bon
vouloir
Nach
eurem
Gutdünken
Mais
bon
Dieu
croyez-vous?
Aber
mein
Gott,
glaubt
Ihr
denn?
Qu'on
soit
tombés
trop
bas
Dass
wir
so
tief
gesunken
sind
Pour
croire
encore
à
tout
Um
noch
an
all
das
zu
glauben
Vos
mensonges
d'état
Eure
Staatslügen
Temps
que
vous
ne
changerez
pas
Solange
Ihr
Euch
nicht
ändert
Vos
manières
et
vos
droits
Eure
Methoden
und
Privilegien,
Nous
on
ne
cédera
pas
Werden
wir
nicht
nachgeben
Temps
qu'on
aura
d'la
voix
Solange
wir
eine
Stimme
haben
Pour
crier
sous
vos
toits
Um
unter
Euren
Dächern
zu
schreien
Ensemble
on
chantera
Werden
wir
zusammen
singen
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
prenons,
nous
voulons
Wir
nehmen,
wir
wollen
Une
nouvelle
révolution
Eine
neue
Revolution
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Mais
cherchons
des
solutions
Aber
suchen
wir
nach
Lösungen
Vous
vouliez
faire
de
nous
Ihr
wolltet
aus
uns
machen
Des
gens
riches,
des
gens
bien
Reiche
Leute,
anständige
Leute
Qui
seraient
prêt
à
tout
Die
zu
allem
bereit
wären
Pour
suivre
votre
chemin
Um
Eurem
Weg
zu
folgen
Mais
bon
Dieu
croyez-vous?
Aber
mein
Gott,
glaubt
Ihr?
Qu'on
est
besoin
de
ça
Dass
wir
das
brauchen
L'argent
n'achète
ni
le
silence
ni
la
foie
Geld
kauft
weder
Schweigen
noch
Glauben
Temps
qu'c'est
avec
nos
tunes
Solange
es
mit
unserem
Geld
ist
Que
vous
ferraient
fortune
Dass
Ihr
ein
Vermögen
macht
On
ira
dans
les
urnes
Werden
wir
zu
den
Urnen
gehen
Temps
qu'on
aura
d'la
voix
Solange
wir
eine
Stimme
haben
Pour
crier
sous
vos
toits
Um
unter
Euren
Dächern
zu
schreien
Ensemble
on
chantera
Werden
wir
zusammen
singen
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
prenons,
nous
voulons
Wir
nehmen,
wir
wollen
Une
nouvelle
révolution
Eine
neue
Revolution
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
cherchons
des
solutions
Wir
suchen
nach
Lösungen
Nous
partenons
pour
notre
idées
Wir
setzen
uns
für
unsere
Ideen
ein
Pour
notre
réalité
Für
unsere
Realität
Pour
un
peu
d'humanité
Für
ein
bisschen
Menschlichkeit
Contre
la
loi
des
marchés
Gegen
das
Gesetz
des
Marktes
Partenons
pour
l'avenir
Lasst
uns
für
die
Zukunft
kämpfen
Afin
d'éviter
le
pire
Um
das
Schlimmste
zu
vermeiden
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
prenons,
nous
voulons
Wir
nehmen,
wir
wollen
Une
nouvelle
révolution
Eine
neue
Revolution
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
cherchons
des
solutions
Wir
suchen
nach
Lösungen
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
prenons,
nous
voulons
Wir
nehmen,
wir
wollen
Une
nouvelle
révolution
Eine
neue
Revolution
Nous
sommes,
nous
sommes
Wir
sind,
wir
sind
Une
nouvelle
génération
Eine
neue
Generation
Nous
cherchons
des
solutions
Wir
suchen
nach
Lösungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Pradel, Marc Pradel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.