Lérica feat. Maikel Delacalle - Perdío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lérica feat. Maikel Delacalle - Perdío




Perdío
Lost
Esa niña me tiene loco (Uff)
That girl has me crazy (Uff)
Me tiene exprimidito el coco, oh (Ay)
She has my brain squeezed, oh (Ay)
Me tumbo y no se apaga el foco, oh-oh
I lie down and the light doesn't go out, oh-oh
′Cucha (Ja, ja, ja)
′Listen (Ha, ha, ha)
Me tiene echándole ahora a la hucha
She has me putting money in the piggy bank now
Me tiene cantando hasta en la ducha, ah-ah
She has me singing even in the shower, ah-ah
Por el barrio ya se escucha
The word is out in the neighborhood
Que mi madre me pregunta qué coño pasa
My mother asks me what the hell is going on
Que ya no asomo el pelo por la casa
That I don't show my face at home anymore
Que estoy delga'ito, que me pongo bonito
That I'm getting thinner, that I'm getting handsome
Que me la paso soñando con pajarito
That I spend my time dreaming of birdies
Perdío
Lost
Ando medio loco perdío
I'm walking around half-crazy lost
Del fuego encendi′o, pensándote, imaginándome
From the fire being lit, thinking of you, picturing us
y yo en la Maldiva pasándola bien
You and me in the Maldives having a good time
Perdío (Eh)
Lost (Eh)
De la mano pero perdío
Hand in hand but lost
Cuarenta grado y pico, muerto de sed
Forty degrees and some, dying of thirst
Sin internet, pero, ¿y qué?
No internet, but so what?
Contigo yo me quiero perder
I want to get lost with you
Contigo yo me quiero perder
I want to get lost with you
Contigo yo me quiero perder, ay-ay-ay, ah
I want to get lost with you, ay-ay-ay, ah
(Delacalle)
(Delacalle)
Yeah, yeah, tengo como veinte mensaje
Yeah, yeah, I have like 20 messages
Dicen que si estoy de viaje (Wuh)
Saying if I'm on a trip (Wuh)
Que no bajo pa'l barrio, que no estoy por la calle
That I don't go down to the neighborhood, that I'm not on the street
Que nadie sabe nada de (Nadie sabe nada de mí)
That nobody knows anything about me (Nobody knows anything about me)
E' que con mi loca me perdí
It's just that I got lost with my crazy girl
Ella me tiene a la cabeza llena de pájaro
She has my head full of birdies
Y si no estoy con ella en la casa siempre miro el reloj
And if I'm not with her at home I'm always looking at the clock
Para verla yo (Oh-oh-oh)
To see her (Oh-oh-oh)
(No si le gusté a tu mamá, ey)
(I don't know if your mom likes me, hey)
Baby, es que contigo yo me quiero perder (Perder)
Baby, it's just that with you I want to get lost (Lost)
Y no volver jamás (No)
And never come back (No)
Dime si este finde tiene algo que hacer (Ajá, no)
Tell me if you have anything to do this weekend (Aha, no)
Yo estoy
I am
Perdío
Lost
Ando medio loco perdío
I'm walking around half-crazy lost
Del fuego encendi′o, pensándote, imaginándome
From the fire being lit, thinking of you, picturing us
y yo en la Maldiva pasándola bien
You and me in the Maldives having a good time
Perdío (Eh)
Lost (Eh)
De la mano pero perdío
Hand in hand but lost
Cuarenta grado y pico, muerto de sed
Forty degrees and some, dying of thirst
Sin internet, pero, ¿y qué?
No internet, but so what?
Contigo yo me quiero perder
I want to get lost with you
Contigo yo me quiero perder
I want to get lost with you
Contigo yo me quiero perder, ay-ay-ay, ah
I want to get lost with you, ay-ay-ay, ah
Lé-Lé-Lérica, Léri
Lé-Lé-Lérica, Léri
Controlando el beat
Controlling the beat
Delacalle
Delacalle
A con esto que me pongan una playita y más na′ (Ja, ja)
If they put me on a beach with this, that's all I need (Ha, ha)
Dímelo, Maikel (Yo)
Tell me, Maikel (Me)





Writer(s): Abraham Mateo Chamorro, Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Eduardo Ruiz Sanchez, Jose E Cano, Maikel Delacalle

Lérica feat. Maikel Delacalle - Perdío
Album
Perdío
date de sortie
25-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.