Lê Như - Kiếp Nghèo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lê Như - Kiếp Nghèo




Kiếp Nghèo
Life of Poverty
Đường về đêm nay vắng tanh
The road home tonight is deserted
Rạt rào hạt mưa rớt nhanh
Rain falls quickly in sheets
Lạnh lùng mưa xuyên áo tơi
Soaked through my raincoat
Mưa chẳng yêu kiếp sống mong manh
The rain despises a fragile life
Lầy lội qua muôn lối quanh
I trudge through the muddy maze
Gập ghềnh đường đê tối tăm
Bumpy and dark dike road
Ngập ngừng dừng bên mái tranh
I stop by the thatched roof
Nghe trẻ thơ thức giấc bùi ngùi
Hearing the children wake up sadly
Êm êm tiếng hát ngân nga ôi lời mẹ hiền ru thiết tha
The humming of a lullaby, oh mother's gentle words
Không gian tím ngắt bao la như thương đường về quá xa
The sky, a deep purple, seems to feel the distance
Mưa ơi thấu cho ta lòng lạnh lùng giữa đêm trường
Rain, do you understand my cold heart in the dead of night?
Đời chẳng tình thương không yêu thương
A life without love
Thương cho kiếp sống tha hương thân gầy gởi cho gió sương
For the wanderer's thin body left to the wind and frost
Đôi khi muốn nói yêu ai nhưng ngại ngùng đành lãng phai
I want to say I love you sometimes, but I'm shy
Đêm nay giấy trắng tâm gởi về người chốn mịt mùng
Tonight, a blank page of thoughts are sent to you in the hidden place
Đời nghèo lòng nào dám tình chung
A poor life dare not dream of mutual love
Trời cao thấu cúi xin người ban phước cho đời con
Oh heavens, please bless my life
Một mái tranh yêu, một mối tình chung thủy không hề phai
A beloved thatched roof, an eternal love that never fades
một ngày mai mưa không nghe tiếng khóc trong đêm dài
And one day when the rain does not hear the cries in the long night
Đây cả nỗi niềm biết ngày nào ai thấu cho lòng ai
Here is all my sorrow, but who will understand my heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.